Isaiah 16:6-17:7
New International Version
6 We have heard of Moab’s(A) pride(B)—
how great is her arrogance!—
of her conceit, her pride and her insolence;
but her boasts are empty.
7 Therefore the Moabites wail,(C)
they wail together for Moab.
Lament and grieve
for the raisin cakes(D) of Kir Hareseth.(E)
8 The fields of Heshbon(F) wither,(G)
the vines of Sibmah(H) also.
The rulers of the nations
have trampled down the choicest vines,(I)
which once reached Jazer(J)
and spread toward the desert.
Their shoots spread out(K)
and went as far as the sea.[a](L)
9 So I weep,(M) as Jazer weeps,
for the vines of Sibmah.
Heshbon and Elealeh,(N)
I drench you with tears!(O)
The shouts of joy(P) over your ripened fruit
and over your harvests(Q) have been stilled.
10 Joy and gladness are taken away from the orchards;(R)
no one sings or shouts(S) in the vineyards;
no one treads(T) out wine at the presses,(U)
for I have put an end to the shouting.
11 My heart laments for Moab(V) like a harp,(W)
my inmost being(X) for Kir Hareseth.
12 When Moab appears at her high place,(Y)
she only wears herself out;
when she goes to her shrine(Z) to pray,
it is to no avail.(AA)
13 This is the word the Lord has already spoken concerning Moab. 14 But now the Lord says: “Within three years,(AB) as a servant bound by contract(AC) would count them,(AD) Moab’s splendor and all her many people will be despised,(AE) and her survivors will be very few and feeble.”(AF)
A Prophecy Against Damascus
17 A prophecy(AG) against Damascus:(AH)
“See, Damascus will no longer be a city
but will become a heap of ruins.(AI)
2 The cities of Aroer(AJ) will be deserted
and left to flocks,(AK) which will lie down,(AL)
with no one to make them afraid.(AM)
3 The fortified(AN) city will disappear from Ephraim,
and royal power from Damascus;
the remnant of Aram will be
like the glory(AO) of the Israelites,”(AP)
declares the Lord Almighty.
4 “In that day(AQ) the glory(AR) of Jacob will fade;
the fat of his body will waste(AS) away.
5 It will be as when reapers harvest the standing grain,
gathering(AT) the grain in their arms—
as when someone gleans heads of grain(AU)
in the Valley of Rephaim.(AV)
6 Yet some gleanings will remain,(AW)
as when an olive tree is beaten,(AX)
leaving two or three olives on the topmost branches,
four or five on the fruitful boughs,”
declares the Lord, the God of Israel.
Footnotes
- Isaiah 16:8 Probably the Dead Sea
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.