Isaia 7
Conferenza Episcopale Italiana
Primo intervento di Isaia
7 Nei giorni di Acaz figlio di Iotam, figlio di Ozia, re di Giuda, Rezìn re di Aram e Pekach figlio di Romelia, re di Israele, marciarono contro Gerusalemme per muoverle guerra, ma non riuscirono a espugnarla. 2 Fu dunque annunziato alla casa di Davide: «Gli Aramei si sono accampati in Efraim». Allora il suo cuore e il cuore del suo popolo si agitarono, come si agitano i rami del bosco per il vento.
3 Il Signore disse a Isaia: «Và incontro ad Acaz, tu e tuo figlio Seariasùb, fino al termine del canale della piscina superiore sulla strada del campo del lavandaio. 4 Tu gli dirai: Fà attenzione e stà tranquillo, non temere e il tuo cuore non si abbatta per quei due avanzi di tizzoni fumosi, per la collera di Rezìn degli Aramei e del figlio di Romelia. 5 Poiché gli Aramei, Efraim e il figlio di Romelia hanno tramato il male contro di te, dicendo: 6 Saliamo contro Giuda, devastiamolo e occupiamolo, e vi metteremo come re il figlio di Tabeèl.
7 Così dice il Signore Dio: Ciò non avverrà e non sarà!
8 Perché capitale di Aram è Damasco
e capo di Damasco è Rezìn.
9 Capitale di Efraim è Samaria
e capo di Samaria il figlio di Romelia.
Ancora sessantacinque anni
ed Efraim cesserà di essere un popolo.
Ma se non crederete, non avrete stabilità».
Secondo intervento
10 Il Signore parlò ancora ad Acaz: 11 «Chiedi un segno dal Signore tuo Dio, dal profondo degli inferi oppure lassù in alto». 12 Ma Acaz rispose: «Non lo chiederò, non voglio tentare il Signore». 13 Allora Isaia disse: «Ascoltate, casa di Davide! Non vi basta di stancare la pazienza degli uomini, perché ora vogliate stancare anche quella del mio Dio? 14 Pertanto il Signore stesso vi darà un segno. Ecco: la vergine concepirà e partorirà un figlio, che chiamerà Emmanuele. 15 Egli mangerà panna e miele finché non imparerà a rigettare il male e a scegliere il bene. 16 Poiché prima ancora che il bimbo impari a rigettare il male e a scegliere il bene, sarà abbandonato il paese di cui temi i due re. 17 Il Signore manderà su di te, sul tuo popolo e sulla casa di tuo padre giorni quali non vennero da quando Efraim si staccò da Giuda: manderà il re di Assiria».
Predizione di un'invasione
18 Avverrà in quel giorno:
il Signore farà un fischio alle mosche
che sono all'estremità dei canali di Egitto
e alle api che si trovano in Assiria.
19 Esse verranno e si poseranno tutte
nelle valli ricche di burroni,
nelle fessure delle rocce,
su ogni cespuglio e su ogni pascolo.
20 In quel giorno il Signore raderà
con rasoio preso in affitto oltre il fiume,
cioè il re assiro,
il capo e il pelo del corpo,
anche la barba toglierà via.
21 Avverrà in quel giorno:
ognuno alleverà una giovenca e due pecore.
22 Per l'abbondanza del latte che faranno,
si mangerà la panna;
di panna e miele si ciberà
ogni superstite in mezzo a questo paese.
23 Avverrà in quel giorno:
ogni luogo, dove erano mille viti
valutate mille sicli d'argento,
sarà preda dei rovi e dei pruni.
24 Vi si entrerà armati di frecce e di arco,
perché tutta la terra sarà rovi e pruni.
25 In tutti i monti,
che erano vangati con la vanga,
non si passerà più
per paura delle spine e dei rovi.
Serviranno da pascolo per armenti
e da luogo battuto dal gregge.
Isaiah 7
Legacy Standard Bible
Isaiah Sent to King Ahaz
7 Now it happened in the days of (A)Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that (B)Rezin the king of Aram and (C)Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to wage war against it, but (D)could not [a]conquer it. 2 When it was told to the (E)house of David, saying, “[b]The Arameans (F)have camped in (G)Ephraim,” his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.
3 Then Yahweh said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and your son [c]Shear-jashub, at the end of the (H)conduit of the upper pool, to the highway of the [d]fuller’s field, 4 and say to him, ‘Take care and stay (I)quiet, have no (J)fear and (K)do not be fainthearted because of these two stubs of smoldering (L)firebrands, on account of the burning anger of Rezin and Aram and the (M)son of Remaliah. 5 Because (N)Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has counseled evil against you, saying, 6 “Let us go up against Judah and [e]terrorize it, and make for ourselves a breach in [f]its walls and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,” 7 thus says Lord Yahweh: “(O)It shall not stand, nor shall it happen. 8 For the head of Aram is (P)Damascus and the head of Damascus is Rezin (now within another sixty-five years Ephraim will be shattered, so that it is no longer a people), 9 and the head of Ephraim is Samaria and the head of Samaria is the son of Remaliah. (Q)If you do not [g]establish your faith in Yahweh, you surely shall not [h]be established.”’”
The Sign of Immanuel
10 Then Yahweh spoke again to Ahaz, saying, 11 “Ask a (R)sign for yourself from Yahweh your God; [i]make it deep as Sheol or high as [j]heaven.” 12 But Ahaz said, “I will not ask, and I will not test Yahweh!” 13 Then he said, “[k]Listen now, O (S)house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will (T)try the patience of (U)my God as well? 14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, (V)the [l]virgin [m]will be with child and bear a son, and she will call His name [n](W)Immanuel. 15 He will eat (X)curds and honey [o]in order that He will know to refuse evil and choose good. 16 (Y)For before the boy will know to refuse evil and choose good, (Z)the land whose two kings you dread will be forsaken. 17 Yahweh will bring on you, on your people, and on your father’s house days which have never come since the day that (AA)Ephraim separated from Judah—the (AB)king of Assyria!”
Trials to Come for Judah
18 And it will be in that day, that Yahweh will (AC)whistle for the fly that is in the [p](AD)remotest part of the rivers of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria. 19 And they will all come and rest upon the steep [q]ravines, on the (AE)crevices of the cliffs, (AF)on all the thorn bushes, and on all the [r]watering places.
20 In that day, the Lord will (AG)shave with a (AH)razor—one (AI)hired from regions beyond (AJ)the [s]River (that is, the king of Assyria)—the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard.
21 And it will be in that day, that a man may keep alive a (AK)heifer and a pair of sheep; 22 and because of the abundance of the milk produced, he will eat curds, for everyone that is left within the land will eat (AL)curds and honey.
23 And it will be in that day, (AM)that every place where there used to be one thousand vines, valued at [t]one thousand shekels of silver, will become (AN)briars and thorns. 24 People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns. 25 As for all the hills which used to be cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for [u](AO)pasturing oxen and for sheep to trample.
Footnotes
- Isaiah 7:1 Lit fight against
- Isaiah 7:2 Lit Aram has settled down on
- Isaiah 7:3 Lit a remnant shall return
- Isaiah 7:3 Or launderer’s
- Isaiah 7:6 Lit cause it a sickening dread
- Isaiah 7:6 Lit it
- Isaiah 7:9 Lit believe
- Isaiah 7:9 Lit be believed
- Isaiah 7:11 As in the versions; M.T. make the request deep or high
- Isaiah 7:11 Lit heights
- Isaiah 7:13 The verb listen and the second person pronouns are plural in vv 13-14
- Isaiah 7:14 Or maiden
- Isaiah 7:14 Or will conceive, cf. Gen 3:16; 21:2; 25:21; Ex 2:2; 1 Sam 1:20; Luke 1:31, 36
- Isaiah 7:14 Lit God is with us
- Isaiah 7:15 Or when
- Isaiah 7:18 The Nile Delta; or mouth of the rivers
- Isaiah 7:19 Or wadis
- Isaiah 7:19 Or pastures
- Isaiah 7:20 The Euphrates River
- Isaiah 7:23 Approx. 25 lb. or 11 kg, a shekel was approx. 0.4 oz. or 11 gm
- Isaiah 7:25 Lit sending
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.