Isaia 44:25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 Eu zădărnicesc(A) semnele prorocilor(B) mincinoşi şi arăt ca înşelători pe ghicitori; fac pe cei înţelepţi să dea înapoi şi(C) le prefac ştiinţa în nebunie.
Read full chapter
Isaia 44:25
Nouă Traducere În Limba Română
25 Cel Care dovedeşte drept false semnele profeţilor mincinoşi,
îi arată drept proşti pe ghicitori,
îi face pe înţelepţi să dea înapoi
şi le dovedeşte cunoştinţa ca fiind prostie;
Daniel 2:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Împăratul(A) a poruncit să cheme pe vrăjitori, pe cititorii în stele, pe descântători şi pe haldeeni ca să-i spună visele. Ei au venit şi s-au înfăţişat înaintea împăratului.
Read full chapter
Daniel 2:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 Împăratul a poruncit să fie chemaţi magicienii[a], descântătorii, vrăjitorii[b] şi astrologii[c], ca să-i spună împăratului visele. Ei au venit şi s-au înfăţişat înaintea împăratului.
Read full chapterFootnotes
- Daniel 2:2 Vezi Gen. 41:8, 24; Exod 8:18, 19; 9:11; funcţie religioasă care se ocupa, printre altele, de interpretarea viselor
- Daniel 2:2 Descântătorii şi vrăjitorii erau funcţii religioase preocupate cu „manipularea“ demonilor prin incantaţii şi farmece, cu scopul protejării oamenilor
- Daniel 2:2 Sau: înţelepţii; lit.: caldeii, persoane despre care se credea că stăpânesc ştiinţele ezoterice şi mantica (cunoaşterea voii zeilor şi prezicerea viitorului, pornind în special de la observarea astrelor); şi în vs. 4, 5, 10
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.