Isaías 53
Biblia del Jubileo
53 ¿Quién creerá a nuestro dicho? ¿Y sobre quién será manifestado el brazo del SEÑOR?
2 Con todo eso subirá, como renuevo, delante de él; y como raíz de tierra seca. No hay parecer en él, ni hermosura. Le veremos, mas sin atractivo para que le deseemos.
3 Despreciado, y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en flaqueza; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado, y no le estimamos.
4 Ciertamente llevó él nuestras enfermedades, y sufrió nuestros dolores; y nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y abatido.
5 Mas él herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestras iniquidades. El castigo de nuestra paz fue sobre él; y por su llaga hubo cura para nosotros.
6 Todos nosotros nos perdimos, como ovejas; cada cual se apartó por su camino; mas el SEÑOR traspuso en él la iniquidad de todos nosotros.
7 Angustiado él, y afligido, no abrió su boca. Como oveja, fue llevado al matadero; y como cordero delante de sus trasquiladores enmudeció; y no abrió su boca.
8 De la cárcel y del juicio fue quitado. Y su generación, ¿quién la contará? Porque cortado fue de la tierra de los vivientes. Por la rebelión de mi pueblo fue herido.
9 Y puso con los impíos su sepultura, y su muerte con los ricos; aunque nunca hizo él maldad, ni hubo engaño en su boca.
10 Con todo eso, el SEÑOR lo quiso moler, sujetándole a padecimiento. Cuando hubiere puesto su alma por expiación, verá linaje, vivirá por largos días; y la voluntad del SEÑOR será en su mano prosperada.
11 Del trabajo de su alma verá y será saciado. Y con su conocimiento justificará mi Esclavo justo a muchos; y él llevará las iniquidades de ellos.
12 Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y a los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó su alma hasta la muerte, y fue contado con los rebeldes, habiendo él llevado el pecado de muchos, y orado por los transgresores.
Isaiah 53
Christian Standard Bible Anglicised
53 Who has believed what we have heard?[a]
And to whom has the arm of the Lord(A) been revealed?(B)
2 He grew up before him like a young plant(C)
and like a root out of dry ground.
He didn’t have an impressive form
or majesty that we should look at him,
no appearance that we should desire him.(D)
3 He was despised and rejected by men,(E)
a man of suffering who knew what sickness was.(F)
He was like someone people turned away from;[b]
he was despised, and we didn’t value him.
4 Yet he himself bore our sicknesses,
and he carried our pains;(G)
but we in turn regarded him stricken,
struck down by God,(H) and afflicted.
5 But he was pierced because of our rebellion,(I)
crushed because of our iniquities;(J)
punishment(K) for our peace was on him,
and we are healed by his wounds.(L)
6 We all went astray like sheep;(M)
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished him
for[c] the iniquity(N) of us all.(O)
7 He was oppressed and afflicted,
yet he did not open his mouth.
Like a lamb led to the slaughter
and like a sheep silent before her shearers,
he did not open his mouth.(P)
8 He was taken away because of oppression and judgement,
and who considered his fate?[d]
For he was cut off from the land of the living;
he was struck because of my people’s rebellion.
9 He was assigned a grave with the wicked,
but he was with a rich man at his death,(Q)
because he had done no violence
and had not spoken deceitfully.(R)
10 Yet the Lord was pleased(S) to crush him severely.[e](T)
When[f] you make him a guilt offering,(U)
he will see his seed, he will prolong his days,
and by his hand the Lord’s pleasure will be accomplished.(V)
11 After his anguish,
he will see light[g] and be satisfied.
By his knowledge,
my righteous(W) servant(X) will justify many,(Y)
and he will carry their iniquities.
12 Therefore I will give him[h] the many as a portion,
and he will receive[i] the mighty as spoil,
because he willingly submitted to death,(Z)
and was counted among the rebels;(AA)
yet he bore the sin of many(AB)
and interceded for the rebels.(AC)
以赛亚书 53
Chinese New Version (Simplified)
受苦的仆人
53 谁会相信我们所传的?
耶和华的膀臂向谁显露呢?
2 他在耶和华面前如嫩芽生长起来,
像根出于干旱之地;
他没有佳形,也没有威仪,
好叫我们仰慕他;
他也没有美貌,使我们被他吸引。
3 他被藐视,被人拒绝,
是个多受痛苦,熟悉病患的人。
他像个被人掩面不看的人一样;
他被藐视,我们也不重视他。
4 原来他担当了我们的病患,
背负了我们的痛苦;
我们却以为他受责打,
被 神击打和苦待了。
5 然而他是为了我们的过犯被刺透,
为了我们的罪孽被压伤;
使我们得平安的惩罚加在他身上,
因他受了鞭伤,我们才得医治。
6 我们众人都如羊走迷了路,
各人偏行己路;
耶和华却把我们众人的罪孽,
都归在他身上。
7 他被虐待,受痛苦的时候,
他并不开口;
他像羊羔被牵去屠宰,
又像羊在剪羊毛的人面前寂然无声,
他也是这样不开口。
8 他受拘禁和审判以后被带走;
至于他那个世代的人中,有谁想到从活人之地被剪除,
被击打,是因我子民的过犯呢?
9 虽然他从来没有行过强暴,
他的口里也没有诡诈,
人还是使他与恶人同埋,
但死的时候与财主同葬。
10 耶和华却喜悦把他压伤,使他受痛苦;
耶和华若以他的性命作赎罪祭,
他必看见后裔,
并且得享长寿;
耶和华所喜悦的,必在他手中亨通。
11 他受了生命之苦以后,
必看见光明,并且心满意足;
我的义仆必使许多人
因认识他而得称为义,
他也必背负他们的罪孽。
12 所以,我要使他与伟大的人同分,
他必与强盛的均分掳物,
因为他把自己的性命倾倒,以致于死。
他被列在罪犯之中,
却担当了多人的罪,
又为罪犯代求。
Isaiah 53
New International Version
53 Who has believed our message(A)
    and to whom has the arm(B) of the Lord been revealed?(C)
2 He grew up before him like a tender shoot,(D)
    and like a root(E) out of dry ground.
He had no beauty or majesty to attract us to him,
    nothing in his appearance(F) that we should desire him.
3 He was despised and rejected by mankind,
    a man of suffering,(G) and familiar with pain.(H)
Like one from whom people hide(I) their faces
    he was despised,(J) and we held him in low esteem.
4 Surely he took up our pain
    and bore our suffering,(K)
yet we considered him punished by God,(L)
    stricken by him, and afflicted.(M)
5 But he was pierced(N) for our transgressions,(O)
    he was crushed(P) for our iniquities;
the punishment(Q) that brought us peace(R) was on him,
    and by his wounds(S) we are healed.(T)
6 We all, like sheep, have gone astray,(U)
    each of us has turned to our own way;(V)
and the Lord has laid on him
    the iniquity(W) of us all.
7 He was oppressed(X) and afflicted,
    yet he did not open his mouth;(Y)
he was led like a lamb(Z) to the slaughter,(AA)
    and as a sheep before its shearers is silent,
    so he did not open his mouth.
8 By oppression[a] and judgment(AB) he was taken away.
    Yet who of his generation protested?
For he was cut off from the land of the living;(AC)
    for the transgression(AD) of my people he was punished.[b]
9 He was assigned a grave with the wicked,(AE)
    and with the rich(AF) in his death,
though he had done no violence,(AG)
    nor was any deceit in his mouth.(AH)
10 Yet it was the Lord’s will(AI) to crush(AJ) him and cause him to suffer,(AK)
    and though the Lord makes[c] his life an offering for sin,(AL)
he will see his offspring(AM) and prolong his days,
    and the will of the Lord will prosper(AN) in his hand.
11 After he has suffered,(AO)
    he will see the light(AP) of life[d] and be satisfied[e];
by his knowledge[f] my righteous servant(AQ) will justify(AR) many,
    and he will bear their iniquities.(AS)
12 Therefore I will give him a portion among the great,[g](AT)
    and he will divide the spoils(AU) with the strong,[h]
because he poured out his life unto death,(AV)
    and was numbered with the transgressors.(AW)
For he bore(AX) the sin of many,(AY)
    and made intercession(AZ) for the transgressors.
Footnotes
- Isaiah 53:8 Or From arrest
- Isaiah 53:8 Or generation considered / that he was cut off from the land of the living, / that he was punished for the transgression of my people?
- Isaiah 53:10 Hebrew though you make
- Isaiah 53:11 Dead Sea Scrolls (see also Septuagint); Masoretic Text does not have the light of life.
- Isaiah 53:11 Or (with Masoretic Text) 11 He will see the fruit of his suffering / and will be satisfied
- Isaiah 53:11 Or by knowledge of him
- Isaiah 53:12 Or many
- Isaiah 53:12 Or numerous
Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
