Add parallel Print Page Options

A salvação eterna

51 “Escutem, os que procuram ser justos,
    os que buscam o SENHOR.
Olhem para a rocha da qual foram cortados,
    para a pedreira de onde foram tirados;
olhem para Abraão, o pai de vocês;
    e para Sara, de quem nasceram.
Quando o chamei, ele não tinha filhos,
    mas eu o abençoei e dei a ele muitos descendentes”.

O SENHOR vai consolar Sião,
    ele terá compaixão das suas ruínas.
Ele converterá as suas terras secas no jardim do Éden,
    e o deserto será como o jardim do SENHOR.
Ali haverá alegria e júbilo,
    ações de graças e cânticos de louvor.

“Preste atenção, ó meu povo!
    Escute o que eu digo, ó nação minha!
Eu mesmo ensinarei vocês
    e a minha justiça brilhará como luz para as nações.
A minha justiça está próxima,
    está a caminho a minha salvação.
    Governarei as nações com poder.
As nações distantes colocam a sua esperança em mim
    e confiam no meu poder.
Levantem os olhos para o céu,
    olhem para baixo, para a terra;
os céus desaparecerão como a fumaça
    e a terra se desgastará como a roupa,
    e os que vivem nela morrerão como as moscas.
Mas a minha salvação é eterna,
    a minha justiça não acabará.
Escutem-me, vocês que sabem o que é justo,
    quem têm a minha lei no coração.
Não tenham medo das maldades que as pessoas dizem,
    nem desanimem por causa dos seus insultos.
Porque eles serão destruídos como a traça destrói a roupa,
    serão comidos como os vermes comem a lã.
Mas a minha justiça será eterna
    e a minha salvação por todas as gerações”.

Desperte! Desperte!
    Vista-se de força, ó braço do SENHOR!
Use o seu poder como fez no passado,
    como no tempo dos nossos antepassados!
Não foi o Senhor que cortou o monstro Raabe[a] em pedaços?
    Não foi o Senhor que matou aquele monstro dos mares?
10 Não foi o Senhor que secou o mar,
    as águas do grande oceano?
Não foi o Senhor que abriu um caminho no fundo do mar
    para que o povo que ele salvou pudesse atravessar nele?
11 Aqueles que o SENHOR resgatou voltarão.
    Entrarão em Sião com gritos de alegria
e a felicidade reinará para sempre
    sobres eles.
Estarão cheios de júbilo e alegria,
    a tristeza e a dor desaparecerão.

12 “Sou eu mesmo aquele que consola você.
    Porque tem medo de um simples mortal,
    de um ser humano que é tão fraco como a erva?
13 Você se esqueceu do SENHOR, seu criador,
    que estendeu os céus e firmou os alicerces da terra?
Você estará sempre tremendo
    diante da fúria do opressor?
O opressor quis destruí-lo,
    mas onde está a fúria dele agora?

14 “Os prisioneiros serão libertados,
    eles não morrerão na prisão,
    nem terão falta de comida.
15 Eu sou o SENHOR, seu Deus,
    sou eu que agito mar para que as suas ondas rujam.
    O SENHOR Todo-Poderoso é o meu nome.
16 Eu coloquei as minhas palavras na sua boca
    e escondi você com a sombra da minha mão.
Fui eu que estendi os céus, firmei os alicerces da terra
    e disse a Sião: ‘Você é o meu povo’”.

17 Desperte! Desperte!
    Levante-se, ó Jerusalém!
O SENHOR esteve muito irado com você.
    Ele castigou você.
Era um cálice que você tinha de beber
    e você bebeu até a última gota,
    até ficar embriagado.
18 De todos os filhos que teve,
    não há nenhum que guie você;
de todos os filhos que criou,
    não há nenhum que leve você pela mão.
19 Estas duas duplas de desgraças caíram sobre você:
    Ruína e destruição, fome e morte.
Mas ninguém consola você
    ou lhe mostra misericórdia.
20 Os seus filhos estão sem forças,
    caídos pelas esquinas das ruas,
    como antílopes apanhados na rede.
Foram apanhados pela ira do SENHOR,
    pelas ameaças do seu Deus.

21 Portanto, ouçam isto,
    vocês que estão sofrendo,
    que estão embriagados, mas não com vinho.
22 O Senhor é quem defende o seu povo.
    O SENHOR, seu Deus, diz:
“Já tirei o cálice da sua mão,
    o cálice que fazia o povo cair.
Você não beberá mais dele,
    do cálice da minha ira.
23 Vou colocar o cálice nas mãos dos que lhe faziam sofrer,
    dos que lhe diziam:
‘Incline-se até chegar no chão,
    para passarmos por cima de você!’
E você teve que se deitar no chão como se fosse uma rua
    para eles passarem por cima de você”.

Footnotes

  1. 51.9 Raabe Nas narrativas dos povos do Antigo Oriente, o mundo foi criado depois de um dos deuses ter vencido Raabe, o mar primordial, o estado caótico em que se encontrava o universo antes da ordem da criação. Ver Sl 74.13; 89.11; Jó 9.13.

Words of Comfort to Jerusalem

51 The Lord says,

“Listen to me, you that want to be saved,
    you that come to me for help.
Think of the rock from which you came,
    the quarry from which you were cut.
Think of your ancestor, Abraham,
    and of Sarah, from whom you are descended.
When I called Abraham, he was childless,
    but I blessed him and gave him children;
    I made his descendants numerous.

“I will show compassion to Jerusalem,
    to all who live in her ruins.
Though her land is a desert, I will make it a garden,
    like the garden I planted in Eden.
Joy and gladness will be there,
    and songs of praise and thanks to me.

“Listen to me, my people,
    listen to what I say:
I give my teaching to the nations;
    my laws will bring them light.
I will come quickly and save them;
    the time of my victory is near.
I myself will rule over the nations.
    Distant lands wait for me to come;
    they wait with hope for me to save them.
Look up at the heavens; look at the earth!
    The heavens will disappear like smoke;
    the earth will wear out like old clothing,
    and all its people will die like flies.
But the deliverance I bring will last forever;
    my victory will be final.

“Listen to me, you that know what is right,
    who have my teaching fixed in your hearts.
Do not be afraid when people taunt and insult you;
    they will vanish like moth-eaten clothing!
But the deliverance I bring will last forever;
    my victory will endure for all time.”

Wake up, Lord, and help us!
Use your power and save us;
    use it as you did in ancient times.
It was you that cut the sea monster Rahab[a] to pieces.
10 It was you also who dried up the sea
    and made a path through the water,
    so that those you were saving could cross.
11 Those whom you have rescued
    will reach Jerusalem with gladness,
    singing and shouting for joy.
They will be happy forever,
    forever free from sorrow and grief.

12 The Lord says,

“I am the one who strengthens you.
    Why should you fear mortals,
    who are no more enduring than grass?
13 Have you forgotten the Lord who made you,
    who stretched out the heavens
    and laid the earth's foundations?
Why should you live in constant fear
    of the fury of those who oppress you,
    of those who are ready to destroy you?
Their fury can no longer touch you.
14 Those who are prisoners will soon be set free;
    they will live a long life
    and have all the food they need.

15 “I am the Lord your God;
    I stir up the sea
    and make its waves roar.
My name is the Lord Almighty!
16 I stretched out[b] the heavens
    and laid the earth's foundations;
I say to Jerusalem, ‘You are my people!
    I have given you my teaching,
    and I protect you with my hand.’”

The End of Jerusalem's Suffering

17 (A)Jerusalem, wake up!
    Rouse yourself and get up!
You have drunk the cup of punishment
    that the Lord in his anger gave you to drink;
    you drank it down, and it made you stagger.
18 There is no one to lead you,
    no one among your people
    to take you by the hand.

19 A double disaster has fallen on you:
    your land has been devastated by war,
    and your people have starved.
    There is no one to show you sympathy.
20 At the corner of every street
    your people collapse from weakness;
    they are like deer caught in a hunter's net.
    They have felt the force of God's anger.

21 You suffering people of Jerusalem,
    you that stagger as though you were drunk,
22 the Lord your God defends you and says,
“I am taking away the cup
    that I gave you in my anger.
You will no longer have to drink
    the wine that makes you stagger.
23 I will give it to those who oppressed you,
    to those who made you lie down in the streets
    and trampled on you as if you were dirt.”

Footnotes

  1. Isaiah 51:9 A legendary sea monster, which represented the forces of chaos and evil, was sometimes a symbol of Egypt.
  2. Isaiah 51:16 One ancient translation stretched out; Hebrew planted.

Everlasting Salvation for Zion

51 “Listen(A) to me, you who pursue righteousness(B)
    and who seek(C) the Lord:
Look to the rock(D) from which you were cut
    and to the quarry from which you were hewn;
look to Abraham,(E) your father,
    and to Sarah, who gave you birth.
When I called him he was only one man,
    and I blessed him and made him many.(F)
The Lord will surely comfort(G) Zion(H)
    and will look with compassion on all her ruins;(I)
he will make her deserts like Eden,(J)
    her wastelands(K) like the garden of the Lord.
Joy and gladness(L) will be found in her,
    thanksgiving(M) and the sound of singing.

“Listen to me, my people;(N)
    hear me,(O) my nation:
Instruction(P) will go out from me;
    my justice(Q) will become a light to the nations.(R)
My righteousness draws near speedily,
    my salvation(S) is on the way,(T)
    and my arm(U) will bring justice to the nations.
The islands(V) will look to me
    and wait in hope(W) for my arm.
Lift up your eyes to the heavens,
    look at the earth beneath;
the heavens will vanish like smoke,(X)
    the earth will wear out like a garment(Y)
    and its inhabitants die like flies.
But my salvation(Z) will last forever,(AA)
    my righteousness will never fail.(AB)

“Hear me, you who know what is right,(AC)
    you people who have taken my instruction to heart:(AD)
Do not fear the reproach of mere mortals
    or be terrified by their insults.(AE)
For the moth will eat them up like a garment;(AF)
    the worm(AG) will devour them like wool.
But my righteousness will last forever,(AH)
    my salvation through all generations.”

Awake, awake,(AI) arm(AJ) of the Lord,
    clothe yourself with strength!(AK)
Awake, as in days gone by,
    as in generations of old.(AL)
Was it not you who cut Rahab(AM) to pieces,
    who pierced that monster(AN) through?
10 Was it not you who dried up the sea,(AO)
    the waters of the great deep,(AP)
who made a road in the depths of the sea(AQ)
    so that the redeemed(AR) might cross over?
11 Those the Lord has rescued(AS) will return.
    They will enter Zion with singing;(AT)
    everlasting joy will crown their heads.
Gladness and joy(AU) will overtake them,
    and sorrow and sighing will flee away.(AV)

12 “I, even I, am he who comforts(AW) you.
    Who are you that you fear(AX) mere mortals,(AY)
    human beings who are but grass,(AZ)
13 that you forget(BA) the Lord your Maker,(BB)
    who stretches out the heavens(BC)
    and who lays the foundations of the earth,
that you live in constant terror(BD) every day
    because of the wrath of the oppressor,
    who is bent on destruction?
For where is the wrath of the oppressor?(BE)
14     The cowering prisoners will soon be set free;(BF)
they will not die in their dungeon,
    nor will they lack bread.(BG)
15 For I am the Lord your God,
    who stirs up the sea(BH) so that its waves roar(BI)
    the Lord Almighty(BJ) is his name.
16 I have put my words in your mouth(BK)
    and covered you with the shadow of my hand(BL)
I who set the heavens in place,
    who laid the foundations of the earth,(BM)
    and who say to Zion, ‘You are my people.(BN)’”

The Cup of the Lord’s Wrath

17 Awake, awake!(BO)
    Rise up, Jerusalem,
you who have drunk from the hand of the Lord
    the cup(BP) of his wrath,(BQ)
you who have drained to its dregs(BR)
    the goblet that makes people stagger.(BS)
18 Among all the children(BT) she bore
    there was none to guide her;(BU)
among all the children she reared
    there was none to take her by the hand.(BV)
19 These double calamities(BW) have come upon you—
    who can comfort you?(BX)
ruin and destruction,(BY) famine(BZ) and sword(CA)
    who can[a] console you?
20 Your children have fainted;
    they lie at every street corner,(CB)
    like antelope caught in a net.(CC)
They are filled with the wrath(CD) of the Lord,
    with the rebuke(CE) of your God.

21 Therefore hear this, you afflicted(CF) one,
    made drunk,(CG) but not with wine.
22 This is what your Sovereign Lord says,
    your God, who defends(CH) his people:
“See, I have taken out of your hand
    the cup(CI) that made you stagger;
from that cup, the goblet of my wrath,
    you will never drink again.
23 I will put it into the hands of your tormentors,(CJ)
    who said to you,
    ‘Fall prostrate(CK) that we may walk(CL) on you.’
And you made your back like the ground,
    like a street to be walked on.”(CM)

Footnotes

  1. Isaiah 51:19 Dead Sea Scrolls, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text / how can I