Add parallel Print Page Options

Nacimiento y reinado del Príncipe de Paz

[a]Pero no habrá más lobreguez para la que estaba en angustia(A). Como en tiempos pasados Él trató con desprecio a la tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalí(B), pero después la hará gloriosa por el camino del mar al otro lado del Jordán, Galilea de los gentiles[b](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 9:1 En el texto heb., cap. 8:23
  2. Isaías 9:1 O, las naciones

Nacimiento y reinado del Mesías

Mas no habrá siempre oscuridad para la que está ahora en angustia, tal como la aflicción que le vino en el tiempo que livianamente tocaron la primera vez a la tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalí; pues al fin llenará de gloria el camino del mar, de aquel lado del Jordán, en Galilea de los gentiles.(A)

Read full chapter

[a]El pueblo que andaba en tinieblas
ha visto gran luz;
a los que habitaban en tierra de sombra de muerte,
la luz ha resplandecido sobre ellos(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 9:2 En el texto heb., cap. 9:1

El pueblo que andaba en tinieblas vio gran luz; los que moraban en tierra de sombra de muerte, luz resplandeció sobre ellos.(A)

Read full chapter

Camino de paz no conocen(A),
y no hay justicia[a] en sus senderos(B);
han torcido a su favor las sendas,
cualquiera que ande en ellas[b] no conoce la paz(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 59:8 O, derecho
  2. Isaías 59:8 Lit., ella

No conocieron camino de paz,(A) ni hay justicia en sus caminos; sus veredas son torcidas; cualquiera que por ellas fuere, no conocerá paz.

Read full chapter

16 El pueblo asentado en tinieblas vio una gran luz,
y a los que vivian[a] en región y sombra de muerte,
una luz les resplandeció[b](A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 4:16 Lit., sentados
  2. Mateo 4:16 Lit., amaneció

16 El pueblo asentado en tinieblas vio gran luz;

Y a los asentados en región de sombra de muerte,

Luz les resplandeció.(A)

Read full chapter