Isaías 52:11
La Biblia de las Américas
11 Apartaos, apartaos, salid de allí(A),
nada inmundo toquéis(B);
salid de en medio de ella, purificaos(C),
vosotros que lleváis las vasijas del Señor.
Isaías 52:11
Reina-Valera 1960
11 Apartaos, apartaos, salid de ahí, no toquéis cosa inmunda;(A) salid de en medio de ella; purificaos los que lleváis los utensilios de Jehová.
Read full chapter
Isaías 52:11
Nueva Versión Internacional
11 Ustedes, que transportan los utensilios del Señor,
¡pónganse en marcha, salgan de allí!
¡Salgan de en medio de ella, purifíquense!
¡No toquen nada impuro!
Jeremías 50:8
La Biblia de las Américas
8 Huid de en medio de Babilonia,
y salid[a] de la tierra de los caldeos(A);
sed como machos cabríos al frente[b] del rebaño.
Footnotes
- Jeremías 50:8 Lit., y que salgan
- Jeremías 50:8 O, delante
Jeremías 50:8
Reina-Valera 1960
8 Huid de en medio de Babilonia,(A) y salid de la tierra de los caldeos, y sed como los machos cabríos que van delante del rebaño.
Read full chapter
Jeremías 50:8
Nueva Versión Internacional
8 »¡Huyan de Babilonia;
abandonen el país de los babilonios![a]
Sean como los machos cabríos que guían al rebaño.
Footnotes
- 50:8 Lit. caldeos.
Jeremías 51:6
La Biblia de las Américas
6 Huid de en medio de Babilonia(A),
y salve cada uno su vida.
No perezcáis[a] por su culpa[b](B),
pues este es el tiempo de la venganza del Señor(C);
Él le dará su pago(D).
Footnotes
- Jeremías 51:6 Lit., No seáis silenciados
- Jeremías 51:6 O, en su iniquidad
Jeremías 51:6
Reina-Valera 1960
6 Huid de en medio de Babilonia, y librad cada uno su vida, para que no perezcáis a causa de su maldad; porque el tiempo es de venganza de Jehová; le dará su pago.
Read full chapter
Jeremías 51:6
Nueva Versión Internacional
6 »¡Huyan de Babilonia!
¡Sálvese quien pueda!
No perezcan por causa de su iniquidad.
Porque ha llegado la hora de que el Señor tome venganza;
¡él le dará su merecido!
Jeremías 51:9
La Biblia de las Américas
9 Quisimos curar a Babilonia, pero no ha sanado;
dejadla, y vayamos cada cual a su tierra(A),
porque ha llegado al cielo su juicio(B),
se ha elevado hasta las nubes.
Jeremías 51:9
Reina-Valera 1960
9 Curamos a Babilonia, y no ha sanado; dejadla, y vámonos cada uno a su tierra; porque ha llegado hasta el cielo su juicio,(A) y se ha alzado hasta las nubes.
Read full chapter
Jeremías 51:9
Nueva Versión Internacional
9 »“Quisimos curar a Babilonia,
pero no pudo ser sanada;
abandonémosla y regrese cada uno a su tierra,
porque llega su condena hasta los cielos;
¡se eleva hasta las nubes!”.
Jeremías 51:45
La Biblia de las Américas
45 Salid de en medio de ella, pueblo mío,
y salve cada uno su vida
del ardor de la ira del Señor(A).
Jeremías 51:45
Reina-Valera 1960
45 Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad cada uno su vida del ardor de la ira de Jehová.
Read full chapter
Jeremías 51:45
Nueva Versión Internacional
45 »¡Huye de ella, pueblo mío!
¡Salva tu vida!
¡Huye de mi ardiente ira!
2 Corintios 6:17
La Biblia de las Américas
17 Por tanto, salid de en medio de ellos(A) y apartaos, dice el Señor;
y no toquéis lo inmundo(B),
y yo os recibiré.
2 Corintios 6:17
Reina-Valera 1960
17 Por lo cual,
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.