Add parallel Print Page Options

12 “Do not call conspiracy all that this people calls conspiracy, and do not fear what it fears or be in dread.(A)

Read full chapter

12 “Do not call conspiracy(A)
    everything this people calls a conspiracy;
do not fear what they fear,(B)
    and do not dread it.(C)

Read full chapter

14 But even if you do suffer for doing what is right,[a] you are blessed. Do not fear what they fear,[b] and do not be intimidated,(A) 15 but in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be ready to make your defense to anyone who demands from you an accounting for the hope that is in you,(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.14 Or for righteousness’ sake
  2. 3.14 Gk their fear

14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed.(A) “Do not fear their threats[a]; do not be frightened.”[b](B) 15 But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer(C) to everyone who asks you to give the reason for the hope(D) that you have. But do this with gentleness and respect,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 3:14 Or fear what they fear
  2. 1 Peter 3:14 Isaiah 8:12

“When you hear of wars and insurrections, do not be terrified, for these things must take place first, but the end will not follow immediately.”

Read full chapter

When you hear of wars and uprisings, do not be frightened. These things must happen first, but the end will not come right away.”

Read full chapter

Exhortation to Fearless Confession

“I tell you, my friends, do not fear those who kill the body and after that can do nothing more.(A) But I will show you whom to fear: fear the one who, after killing, has authority[a] to cast into hell.[b] Yes, I tell you, fear that one!(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.5 Or power
  2. 12.5 Gk Gehenna

“I tell you, my friends,(A) do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. But I will show you whom you should fear: Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him.(B)

Read full chapter

12 I, I am he who comforts you;
    why then are you afraid of a mere mortal who must die,
    a human being who fades like grass?(A)
13 You have forgotten the Lord, your Maker,
    who stretched out the heavens
    and laid the foundations of the earth.
You fear continually all day long
    because of the fury of the oppressor,
who is bent on destruction.
    But where is the fury of the oppressor?(B)

Read full chapter

12 “I, even I, am he who comforts(A) you.
    Who are you that you fear(B) mere mortals,(C)
    human beings who are but grass,(D)
13 that you forget(E) the Lord your Maker,(F)
    who stretches out the heavens(G)
    and who lays the foundations of the earth,
that you live in constant terror(H) every day
    because of the wrath of the oppressor,
    who is bent on destruction?
For where is the wrath of the oppressor?(I)

Read full chapter

The Futility of Reliance on Egypt

30 Woe to the rebellious children, says the Lord,
who carry out a plan but not mine;
who make an alliance but against my will,
    adding sin to sin;(A)

Read full chapter

Woe to the Obstinate Nation

30 “Woe(A) to the obstinate children,”(B)
    declares the Lord,
“to those who carry out plans that are not mine,
    forming an alliance,(C) but not by my Spirit,
    heaping sin upon sin;

Read full chapter

There they shall be in great terror,
    in terror such as has not been.
For God will scatter the bones of the ungodly;[a]
    they will be put to shame,[b] for God has rejected them.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 53.5 Cn Compare Gk Syr: Heb him who encamps against you
  2. 53.5 Gk: Heb you have put (them) to shame

But there they are, overwhelmed with dread,
    where there was nothing to dread.(A)
God scattered the bones(B) of those who attacked you;(C)
    you put them to shame,(D) for God despised them.(E)

Read full chapter

Then King Rezin of Aram and King Pekah son of Remaliah of Israel came up to wage war on Jerusalem; they besieged Ahaz but could not conquer him.(A) At that time King Rezin of Aram recovered Elath for Edom[a] and drove the Judeans from Elath, and the Edomites came to Elath, where they live to this day.(B) Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are attacking me.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.6 Cn: Heb Aram

Then Rezin(A) king of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem and besieged Ahaz, but they could not overpower him. At that time, Rezin(B) king of Aram recovered Elath(C) for Aram by driving out the people of Judah. Edomites then moved into Elath and have lived there to this day.

Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser(D) king of Assyria, “I am your servant and vassal. Come up and save(E) me out of the hand of the king of Aram and of the king of Israel, who are attacking me.”

Read full chapter

And suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord, descending from heaven, came and rolled back the stone and sat on it.(A) His appearance was like lightning and his clothing white as snow. For fear of him the guards shook and became like dead men. But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus who was crucified.(B)

Read full chapter

There was a violent earthquake,(A) for an angel(B) of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone(C) and sat on it. His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.(D) The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.

The angel said to the women, “Do not be afraid,(E) for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.

Read full chapter

You journeyed to Molech[a] with oil
    and multiplied your perfumes;
you sent your envoys far away
    and sent them down to Sheol.(A)
10 You grew weary from your many wanderings,
    but you did not say, “It is no use!”
You found your desire rekindled,
    and so you did not weaken.(B)

11 Whom did you dread and fear
    so that you lied
and did not remember me
    or give me a thought?
Have I not kept silent and closed my eyes,[b]
    and so you do not fear me?(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 57.9 Or the king
  2. 57.11 Gk Vg: Heb silent even for a long time

You went to Molek[a](A) with olive oil
    and increased your perfumes.(B)
You sent your ambassadors[b](C) far away;
    you descended to the very realm of the dead!(D)
10 You wearied(E) yourself by such going about,
    but you would not say, ‘It is hopeless.’(F)
You found renewal of your strength,(G)
    and so you did not faint.

11 “Whom have you so dreaded and feared(H)
    that you have not been true to me,
and have neither remembered(I) me
    nor taken this to heart?(J)
Is it not because I have long been silent(K)
    that you do not fear me?

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 57:9 Or to the king
  2. Isaiah 57:9 Or idols

When the house of David heard that Aram had allied itself with Ephraim, the heart of Ahaz[a] and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.(A)

Then the Lord said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub,[b] at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the fuller’s field,(B) and say to him: Take heed, be quiet, do not fear, and do not let your heart be faint because of these two smoldering stumps of firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Aram and the son of Remaliah.(C) Because Aram—with Ephraim and the son of Remaliah—has plotted evil against you, saying, ‘Let us go up against Judah and terrify it[c] and conquer it for ourselves and make the son of Tabeel king in it’;

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.2 Heb his heart
  2. 7.3 That is, a remnant shall return
  3. 7.6 Or cut it off

Now the house of David(A) was told, “Aram has allied itself with[a] Ephraim(B)”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken,(C) as the trees of the forest are shaken by the wind.

Then the Lord said to Isaiah, “Go out, you and your son Shear-Jashub,[b](D) to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field.(E) Say to him, ‘Be careful, keep calm(F) and don’t be afraid.(G) Do not lose heart(H) because of these two smoldering stubs(I) of firewood—because of the fierce anger(J) of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.(K) Aram, Ephraim and Remaliah’s(L) son have plotted(M) your ruin, saying, “Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:2 Or has set up camp in
  2. Isaiah 7:3 Shear-Jashub means a remnant will return.