Isaiah 59:7
New King James Version
7 (A)Their feet run to evil,
And they make haste to shed (B)innocent blood;
(C)Their thoughts are thoughts of iniquity;
Wasting and (D)destruction are in their paths.
Isaiah 59:7
New International Version
Proverbs 6:17
New King James Version
Footnotes
- Proverbs 6:17 Lit. Haughty eyes
Proverbs 6:17
New International Version
Romans 3:15-17
New King James Version
15 “Their(A) feet are swift to shed blood;
16 Destruction and misery are in their ways;
17 And the way of peace they have not known.”
Romans 3:15-17
New International Version
Mark 7:21-22
New International Version
21 For it is from within, out of a person’s heart, that evil thoughts come—sexual immorality, theft, murder, 22 adultery, greed,(A) malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly.
Proverbs 1:16
New King James Version
16 (A)For their feet run to evil,
And they make haste to shed blood.
Proverbs 1:16
New International Version
Revelation 17:6
New King James Version
6 I saw (A)the woman, drunk (B)with the blood of the saints and with the blood of (C)the martyrs of Jesus. And when I saw her, I marveled with great amazement.
Read full chapter
Revelation 17:6
New International Version
6 I saw that the woman was drunk with the blood of God’s holy people,(A) the blood of those who bore testimony to Jesus.
When I saw her, I was greatly astonished.
Acts 8:20-22
New King James Version
20 But Peter said to him, “Your money perish with you, because (A)you thought that (B)the gift of God could be purchased with money! 21 You have neither part nor portion in this matter, for your (C)heart is not right in the sight of God. 22 Repent therefore of this your wickedness, and pray God (D)if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
Read full chapter
Acts 8:20-22
New International Version
20 Peter answered: “May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!(A) 21 You have no part or share(B) in this ministry, because your heart is not right(C) before God. 22 Repent(D) of this wickedness and pray to the Lord in the hope that he may forgive you for having such a thought in your heart.
Matthew 23:31-37
New King James Version
31 “Therefore you are witnesses against yourselves that (A)you are sons of those who murdered the prophets. 32 (B)Fill up, then, the measure of your fathers’ guilt. 33 Serpents, (C)brood[a] of vipers! How can you escape the condemnation of hell? 34 (D)Therefore, indeed, I send you prophets, wise men, and scribes: (E)some of them you will kill and crucify, and (F)some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city, 35 (G)that on you may come all the righteous blood shed on the earth, (H)from the blood of righteous Abel to (I)the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. 36 Assuredly, I say to you, all these things will come upon this generation.
Jesus Laments over Jerusalem(J)
37 (K)“O Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets (L)and stones those who are sent to her! How often (M)I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks (N)under her wings, but you were not willing!
Read full chapterFootnotes
- Matthew 23:33 offspring
Matthew 23:31-37
New International Version
31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.(A) 32 Go ahead, then, and complete(B) what your ancestors started!(C)
33 “You snakes! You brood of vipers!(D) How will you escape being condemned to hell?(E) 34 Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify;(F) others you will flog in your synagogues(G) and pursue from town to town.(H) 35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel(I) to the blood of Zechariah son of Berekiah,(J) whom you murdered between the temple and the altar.(K) 36 Truly I tell you, all this will come on this generation.(L)
37 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you,(M) how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(N) and you were not willing.
Ezekiel 22:6
New King James Version
6 “Look, (A)the princes of Israel: each one has used his [a]power to shed blood in you.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 22:6 Lit. arm
Ezekiel 22:6
New International Version
6 “‘See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood.(A)
Ezekiel 9:9
New King James Version
9 Then He said to me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and (A)the land is full of bloodshed, and the city full of perversity; for they say, (B)‘The Lord has forsaken the land, and (C)the Lord does not see!’
Read full chapter
Ezekiel 9:9
New International Version
9 He answered me, “The sin of the people of Israel and Judah is exceedingly great; the land is full of bloodshed and the city is full of injustice.(A) They say, ‘The Lord has forsaken the land; the Lord does not see.’(B)
Lamentations 4:13
New King James Version
13 (A)Because of the sins of her prophets
And the iniquities of her priests,
(B)Who shed in her midst
The blood of the just.
Lamentations 4:13
New International Version
Jeremiah 22:17
New King James Version
17 “Yet(A) your eyes and your heart are for nothing but your covetousness,
For shedding innocent blood,
And practicing oppression and violence.”
Jeremiah 22:17
New International Version
Isaiah 60:18
New King James Version
18 Violence shall no longer be heard in your land,
Neither [a]wasting nor destruction within your borders;
But you shall call (A)your walls Salvation,
And your gates Praise.
Footnotes
- Isaiah 60:18 devastation
Isaiah 60:18
New International Version
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.