Add parallel Print Page Options

19 In the west, people will respect the name of the Lord;
    in the east, they will glorify him.
For he will come like a raging flood tide
    driven by the breath of the Lord.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 59:19 Or When the enemy comes like a raging flood tide, / the Spirit of the Lord will drive him back.

19 From the west,(A) people will fear the name of the Lord,
    and from the rising of the sun,(B) they will revere his glory.(C)
For he will come like a pent-up flood
    that the breath(D) of the Lord drives along.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 59:19 Or When enemies come in like a flood, / the Spirit of the Lord will put them to flight

27 Then the sovereignty, power, and greatness of all the kingdoms under heaven will be given to the holy people of the Most High. His kingdom will last forever, and all rulers will serve and obey him.”

Read full chapter

27 Then the sovereignty, power and greatness of all the kingdoms(A) under heaven will be handed over to the holy people(B) of the Most High.(C) His kingdom will be an everlasting(D) kingdom, and all rulers will worship(E) and obey him.’

Read full chapter

Everywhere—from east to west—
    praise the name of the Lord.

Read full chapter

From the rising of the sun(A) to the place where it sets,
    the name of the Lord is to be praised.

Read full chapter

Then he said to me, “This is what the Lord says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of Heaven’s Armies.

Read full chapter

So he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel:(A) ‘Not(B) by might nor by power,(C) but by my Spirit,’(D) says the Lord Almighty.

Read full chapter

The Thousand Years

20 Then I saw an angel coming down from heaven with the key to the bottomless pit[a] and a heavy chain in his hand. He seized the dragon—that old serpent, who is the devil, Satan—and bound him in chains for a thousand years. The angel threw him into the bottomless pit, which he then shut and locked so Satan could not deceive the nations anymore until the thousand years were finished. Afterward he must be released for a little while.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:1 Or the abyss, or the underworld; also in 20:3.

The Thousand Years

20 And I saw an angel coming down out of heaven,(A) having the key(B) to the Abyss(C) and holding in his hand a great chain. He seized the dragon, that ancient serpent, who is the devil, or Satan,(D) and bound him for a thousand years.(E) He threw him into the Abyss,(F) and locked and sealed(G) it over him, to keep him from deceiving the nations(H) anymore until the thousand years were ended. After that, he must be set free for a short time.

Read full chapter

14 Together they will go to war against the Lamb, but the Lamb will defeat them because he is Lord of all lords and King of all kings. And his called and chosen and faithful ones will be with him.”

15 Then the angel said to me, “The waters where the prostitute is ruling represent masses of people of every nation and language.

Read full chapter

14 They will wage war(A) against the Lamb, but the Lamb will triumph over(B) them because he is Lord of lords and King of kings(C)—and with him will be his called, chosen(D) and faithful followers.”

15 Then the angel said to me, “The waters(E) you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations and languages.(F)

Read full chapter

15 Then the dragon tried to drown the woman with a flood of water that flowed from his mouth. 16 But the earth helped her by opening its mouth and swallowing the river that gushed out from the mouth of the dragon. 17 And the dragon was angry at the woman and declared war against the rest of her children—all who keep God’s commandments and maintain their testimony for Jesus.

Read full chapter

15 Then from his mouth the serpent(A) spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent. 16 But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth. 17 Then the dragon was enraged at the woman and went off to wage war(B) against the rest of her offspring(C)—those who keep God’s commands(D) and hold fast their testimony about Jesus.(E)

Read full chapter

27 The whole earth will acknowledge the Lord and return to him.
    All the families of the nations will bow down before him.

Read full chapter

27 All the ends of the earth(A)
    will remember and turn to the Lord,
and all the families of the nations
    will bow down before him,(B)

Read full chapter

Therefore, be patient,” says the Lord.
    “Soon I will stand and accuse these evil nations.
For I have decided to gather the kingdoms of the earth
    and pour out my fiercest anger and fury on them.
All the earth will be devoured
    by the fire of my jealousy.

“Then I will purify the speech of all people,
    so that everyone can worship the Lord together.

Read full chapter

Therefore wait(A) for me,”
    declares the Lord,
    “for the day I will stand up to testify.[a]
I have decided to assemble(B) the nations,(C)
    to gather the kingdoms
and to pour out my wrath(D) on them—
    all my fierce anger.(E)
The whole world will be consumed(F)
    by the fire of my jealous anger.

Restoration of Israel’s Remnant

“Then I will purify the lips of the peoples,
    that all of them may call(G) on the name of the Lord(H)
    and serve(I) him shoulder to shoulder.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 3:8 Septuagint and Syriac; Hebrew will rise up to plunder

10 Then I heard a loud voice shouting across the heavens,

“It has come at last—
    salvation and power
and the Kingdom of our God,
    and the authority of his Christ.[a]
For the accuser of our brothers and sisters[b]
    has been thrown down to earth—
the one who accuses them
    before our God day and night.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:10a Or his Messiah.
  2. 12:10b Greek brothers.

10 Then I heard a loud voice in heaven(A) say:

“Now have come the salvation(B) and the power
    and the kingdom of our God,
    and the authority of his Messiah.
For the accuser of our brothers and sisters,(C)
    who accuses them before our God day and night,
    has been hurled down.

Read full chapter

11 But my name is honored[a] by people of other nations from morning till night. All around the world they offer[b] sweet incense and pure offerings in honor of my name. For my name is great among the nations,” says the Lord of Heaven’s Armies.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:11a Or will be honored.
  2. 1:11b Or will offer.

11 My name will be great(A) among the nations,(B) from where the sun rises to where it sets.(C) In every place incense(D) and pure offerings(E) will be brought to me, because my name will be great among the nations,” says the Lord Almighty.

Read full chapter

15 Then the nations will tremble before the Lord.
    The kings of the earth will tremble before his glory.
16 For the Lord will rebuild Jerusalem.
    He will appear in his glory.

Read full chapter

15 The nations will fear(A) the name of the Lord,
    all the kings(B) of the earth will revere your glory.
16 For the Lord will rebuild Zion(C)
    and appear in his glory.(D)

Read full chapter

Nothing will hurt or destroy in all my holy mountain,
    for as the waters fill the sea,
    so the earth will be filled with people who know the Lord.

10 In that day the heir to David’s throne[a]
    will be a banner of salvation to all the world.
The nations will rally to him,
    and the land where he lives will be a glorious place.[b]
11 In that day the Lord will reach out his hand a second time
    to bring back the remnant of his people—
those who remain in Assyria and northern Egypt;
    in southern Egypt, Ethiopia,[c] and Elam;
    in Babylonia,[d] Hamath, and all the distant coastlands.
12 He will raise a flag among the nations
    and assemble the exiles of Israel.
He will gather the scattered people of Judah
    from the ends of the earth.

13 Then at last the jealousy between Israel[e] and Judah will end.
    They will not be rivals anymore.
14 They will join forces to swoop down on Philistia to the west.
    Together they will attack and plunder the nations to the east.
They will occupy the lands of Edom and Moab,
    and Ammon will obey them.
15 The Lord will make a dry path through the gulf of the Red Sea.[f]
    He will wave his hand over the Euphrates River,[g]
sending a mighty wind to divide it into seven streams
    so it can easily be crossed on foot.
16 He will make a highway for the remnant of his people,
    the remnant coming from Assyria,
just as he did for Israel long ago
    when they returned from Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:10a Hebrew the root of Jesse.
  2. 11:10b Greek version reads In that day the heir to David’s throne [literally the root of Jesse] will come, / and he will rule over the Gentiles. / They will place their hopes on him. Compare Rom 15:12.
  3. 11:11a Hebrew in Pathros, Cush.
  4. 11:11b Hebrew in Shinar.
  5. 11:13 Hebrew Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel.
  6. 11:15a Hebrew will destroy the tongue of the sea of Egypt.
  7. 11:15b Hebrew the river.

They will neither harm nor destroy(A)
    on all my holy mountain,(B)
for the earth(C) will be filled with the knowledge(D) of the Lord
    as the waters cover the sea.

10 In that day(E) the Root of Jesse(F) will stand as a banner(G) for the peoples; the nations(H) will rally to him,(I) and his resting place(J) will be glorious.(K) 11 In that day(L) the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the surviving remnant(M) of his people from Assyria,(N) from Lower Egypt, from Upper Egypt,(O) from Cush,[a](P) from Elam,(Q) from Babylonia,[b] from Hamath(R) and from the islands(S) of the Mediterranean.(T)

12 He will raise a banner(U) for the nations
    and gather(V) the exiles of Israel;(W)
he will assemble the scattered people(X) of Judah
    from the four quarters of the earth.(Y)
13 Ephraim’s jealousy will vanish,
    and Judah’s enemies[c] will be destroyed;
Ephraim will not be jealous of Judah,
    nor Judah hostile toward Ephraim.(Z)
14 They will swoop down on the slopes of Philistia(AA) to the west;
    together they will plunder the people to the east.(AB)
They will subdue Edom(AC) and Moab,(AD)
    and the Ammonites(AE) will be subject to them.(AF)
15 The Lord will dry up(AG)
    the gulf of the Egyptian sea;
with a scorching wind(AH) he will sweep his hand(AI)
    over the Euphrates River.(AJ)
He will break it up into seven streams
    so that anyone can cross over in sandals.(AK)
16 There will be a highway(AL) for the remnant(AM) of his people
    that is left from Assyria,(AN)
as there was for Israel
    when they came up from Egypt.(AO)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 11:11 That is, the upper Nile region
  2. Isaiah 11:11 Hebrew Shinar
  3. Isaiah 11:13 Or hostility