14 In righteousness you shall be established;
You shall be far from oppression, for you shall not fear;
And from terror, for it shall not come near you.

Read full chapter

14 In righteousness(A) you will be established:(B)
Tyranny(C) will be far from you;
    you will have nothing to fear.(D)
Terror(E) will be far removed;
    it will not come near you.

Read full chapter

14 In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.

Read full chapter

25 (A)Do not be afraid of sudden terror,
Nor of trouble from the wicked when it comes;
26 For the Lord will be your confidence,
And will keep your foot from being caught.

Read full chapter

25 Have no fear of sudden disaster
    or of the ruin that overtakes the wicked,
26 for the Lord will be at your side(A)
    and will keep your foot(B) from being snared.(C)

Read full chapter

25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

26 For the Lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

Read full chapter

(A)I will camp around My house
Because of the army,
Because of him who passes by and him who returns.
No more shall an oppressor pass through them,
For now I have seen with My eyes.

Read full chapter

But I will encamp(A) at my temple
    to guard it against marauding forces.(B)
Never again will an oppressor overrun my people,
    for now I am keeping watch.(C)

Read full chapter

And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Read full chapter

“Thus says the Lord:

(A)‘I will return to Zion,
And (B)dwell in the midst of Jerusalem.
Jerusalem (C)shall be called the City of Truth,
(D)The Mountain of the Lord of hosts,
(E)The Holy Mountain.’

Read full chapter

This is what the Lord says: “I will return(A) to Zion(B) and dwell in Jerusalem.(C) Then Jerusalem will be called the Faithful City,(D) and the mountain(E) of the Lord Almighty will be called the Holy Mountain.(F)

Read full chapter

Thus saith the Lord; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the Lord of hosts the holy mountain.

Read full chapter

who said to him, “Run, speak to this young man, saying: (A)‘Jerusalem shall be inhabited as towns without walls, because of the multitude of men and livestock in it. For I,’ says the Lord, ‘will be (B)a wall of fire all around her, (C)and I will be the glory in her midst.’ ”

Read full chapter

and said to him: “Run, tell that young man, ‘Jerusalem will be a city without walls(A) because of the great number(B) of people and animals in it.(C) And I myself will be a wall(D) of fire(E) around it,’ declares the Lord, ‘and I will be its glory(F) within.’(G)

Read full chapter

And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:

For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.

Read full chapter

For You have broken the yoke of his burden
And the staff of his shoulder,
The rod of his oppressor,
As in the day of (A)Midian.

Read full chapter

For as in the day of Midian’s defeat,(A)
    you have shattered(B)
the yoke(C) that burdens them,
    the bar across their shoulders,(D)
    the rod of their oppressor.(E)

Read full chapter

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Read full chapter

13 Nevertheless we, according to His promise, look for (A)new heavens and a (B)new earth in which righteousness dwells.

Read full chapter

13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth,(A) where righteousness dwells.

Read full chapter

13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Read full chapter

13 (A)The remnant of Israel (B)shall do no unrighteousness
(C)And speak no lies,
Nor shall a deceitful tongue be found in their mouth;
For (D)they shall feed their flocks and lie down,
And no one shall make them afraid.”

Joy in God’s Faithfulness

14 (E)Sing, O daughter of Zion!
Shout, O Israel!
Be glad and rejoice with all your heart,
O daughter of Jerusalem!
15 The Lord has taken away your judgments,
He has cast out your enemy.
(F)The King of Israel, the Lord, (G)is in your midst;
You shall [a]see disaster no more.

16 In that day (H)it shall be said to Jerusalem:
“Do not fear;
Zion, (I)let not your hands be weak.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 3:15 So with Heb. mss., LXX, Bg.; MT, Vg. fear

13 They(A) will do no wrong;(B)
    they will tell no lies.(C)
A deceitful tongue
    will not be found in their mouths.(D)
They will eat and lie down(E)
    and no one will make them afraid.(F)

14 Sing, Daughter Zion;(G)
    shout aloud,(H) Israel!
Be glad and rejoice(I) with all your heart,
    Daughter Jerusalem!
15 The Lord has taken away your punishment,
    he has turned back your enemy.
The Lord, the King of Israel, is with you;(J)
    never again will you fear(K) any harm.(L)
16 On that day
    they will say to Jerusalem,
“Do not fear, Zion;
    do not let your hands hang limp.(M)

Read full chapter

13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.

14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.

15 The Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the Lord, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.

Read full chapter

10 ‘Therefore (A)do not fear, O My servant Jacob,’ says the Lord,
‘Nor be dismayed, O Israel;
For behold, I will save you from afar,
And your seed (B)from the land of their captivity.
Jacob shall return, have rest and be quiet,
And no one shall make him afraid.

Read full chapter

10 “‘So do not be afraid,(A) Jacob my servant;(B)
    do not be dismayed, Israel,’
declares the Lord.
‘I will surely save(C) you out of a distant place,
    your descendants from the land of their exile.
Jacob will again have peace and security,(D)
    and no one will make him afraid.(E)

Read full chapter

10 Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the Lord; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.

Read full chapter