Add parallel Print Page Options

12 See, my people will return from far away,
    from lands to the north and west,
    and from as far south as Egypt.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 49:12 As in Dead Sea Scrolls, which read from the region of Aswan, which is in southern Egypt. Masoretic Text reads from the region of Sinim.

12 See, they will come from afar(A)
    some from the north, some from the west,(B)
    some from the region of Aswan.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 49:12 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text Sinim

“Do not be afraid, for I am with you.
    I will gather you and your children from east and west.
I will say to the north and south,
    ‘Bring my sons and daughters back to Israel
    from the distant corners of the earth.

Read full chapter

Do not be afraid,(A) for I am with you;(B)
    I will bring your children(C) from the east
    and gather(D) you from the west.(E)
I will say to the north, ‘Give them up!’
    and to the south,(F) ‘Do not hold them back.’
Bring my sons from afar
    and my daughters(G) from the ends of the earth(H)

Read full chapter

The Seventh Trumpet Brings the Third Terror

15 Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices shouting in heaven:

“The world has now become the Kingdom of our Lord and of his Christ,[a]
    and he will reign forever and ever.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:15 Or his Messiah.

The Seventh Trumpet

15 The seventh angel sounded his trumpet,(A) and there were loud voices(B) in heaven, which said:

“The kingdom of the world has become
    the kingdom of our Lord and of his Messiah,(C)
    and he will reign for ever and ever.”(D)

Read full chapter

Praise from the Great Crowd

After this I saw a vast crowd, too great to count, from every nation and tribe and people and language, standing in front of the throne and before the Lamb. They were clothed in white robes and held palm branches in their hands.

Read full chapter

The Great Multitude in White Robes

After this I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language,(A) standing before the throne(B) and before the Lamb. They were wearing white robes(C) and were holding palm branches in their hands.

Read full chapter

29 And people will come from all over the world—from east and west, north and south—to take their places in the Kingdom of God.

Read full chapter

29 People will come from east and west(A) and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.

Read full chapter

11 And I tell you this, that many Gentiles will come from all over the world—from east and west—and sit down with Abraham, Isaac, and Jacob at the feast in the Kingdom of Heaven.

Read full chapter

11 I say to you that many will come from the east and the west,(A) and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.(B)

Read full chapter

20 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: People from nations and cities around the world will travel to Jerusalem. 21 The people of one city will say to the people of another, ‘Come with us to Jerusalem to ask the Lord to bless us. Let’s worship the Lord of Heaven’s Armies. I’m determined to go.’ 22 Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord of Heaven’s Armies and to ask for his blessing.

23 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: In those days ten men from different nations and languages of the world will clutch at the sleeve of one Jew. And they will say, ‘Please let us walk with you, for we have heard that God is with you.’”

Read full chapter

20 This is what the Lord Almighty says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come, 21 and the inhabitants of one city will go to another and say, ‘Let us go at once to entreat(A) the Lord and seek(B) the Lord Almighty. I myself am going.’ 22 And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord Almighty and to entreat him.”(C)

23 This is what the Lord Almighty says: “In those days ten people from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, ‘Let us go with you, because we have heard that God is with you.’”(D)

Read full chapter

11 Many nations will join themselves to the Lord on that day, and they, too, will be my people. I will live among you, and you will know that the Lord of Heaven’s Armies sent me to you.

Read full chapter

11 “Many nations will be joined with the Lord in that day and will become my people.(A) I will live among you and you will know that the Lord Almighty has sent me to you.(B)

Read full chapter

People from many nations will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
    to the house of Jacob’s God.
There he will teach us his ways,
    and we will walk in his paths.”
For the Lord’s teaching will go out from Zion;
    his word will go out from Jerusalem.

Read full chapter

Many nations will come and say,

“Come, let us go up to the mountain of the Lord,(A)
    to the temple of the God of Jacob.(B)
He will teach us(C) his ways,(D)
    so that we may walk in his paths.”
The law(E) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.

Read full chapter

19 I will perform a sign among them. And I will send those who survive to be messengers to the nations—to Tarshish, to the Libyans[a] and Lydians[b] (who are famous as archers), to Tubal and Greece,[c] and to all the lands beyond the sea that have not heard of my fame or seen my glory. There they will declare my glory to the nations. 20 They will bring the remnant of your people back from every nation. They will bring them to my holy mountain in Jerusalem as an offering to the Lord. They will ride on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,” says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 66:19a As in some Greek manuscripts, which read Put [that is, Libya]; Hebrew reads Pul.
  2. 66:19b Hebrew Lud.
  3. 66:19c Hebrew Javan.

19 “I will set a sign(A) among them, and I will send some of those who survive(B) to the nations—to Tarshish,(C) to the Libyans[a] and Lydians(D) (famous as archers), to Tubal(E) and Greece,(F) and to the distant islands(G) that have not heard of my fame or seen my glory.(H) They will proclaim my glory among the nations. 20 And they will bring(I) all your people, from all the nations, to my holy mountain(J) in Jerusalem as an offering to the Lord—on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,”(K) says the Lord. “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the Lord in ceremonially clean vessels.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul

They are ships from the ends of the earth,
    from lands that trust in me,
    led by the great ships of Tarshish.
They are bringing the people of Israel home from far away,
    carrying their silver and gold.
They will honor the Lord your God,
    the Holy One of Israel,
    for he has filled you with splendor.

10 “Foreigners will come to rebuild your towns,
    and their kings will serve you.
For though I have destroyed you in my anger,
    I will now have mercy on you through my grace.
11 Your gates will stay open day and night
    to receive the wealth of many lands.
The kings of the world will be led as captives
    in a victory procession.
12 For the nations that refuse to serve you
    will be destroyed.

13 “The glory of Lebanon will be yours—
    the forests of cypress, fir, and pine—
to beautify my sanctuary.
    My Temple will be glorious!
14 The descendants of your tormentors
    will come and bow before you.
Those who despised you
    will kiss your feet.
They will call you the City of the Lord,
    and Zion of the Holy One of Israel.

Read full chapter

Surely the islands(A) look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,[a](B)
bringing(C) your children from afar,
    with their silver and gold,(D)
to the honor(E) of the Lord your God,
    the Holy One(F) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.(G)

10 “Foreigners(H) will rebuild your walls,
    and their kings(I) will serve you.
Though in anger I struck you,
    in favor(J) I will show you compassion.(K)
11 Your gates(L) will always stand open,
    they will never be shut, day or night,
so that people may bring you the wealth of the nations(M)
    their kings(N) led in triumphal procession.
12 For the nation or kingdom that will not serve(O) you will perish;
    it will be utterly ruined.(P)

13 “The glory of Lebanon(Q) will come to you,
    the juniper, the fir and the cypress together,(R)
to adorn my sanctuary;(S)
    and I will glorify the place for my feet.(T)
14 The children of your oppressors(U) will come bowing before you;
    all who despise you will bow down(V) at your feet
and will call you the City(W) of the Lord,
    Zion(X) of the Holy One(Y) of Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 60:9 Or the trading ships

10 In that day the heir to David’s throne[a]
    will be a banner of salvation to all the world.
The nations will rally to him,
    and the land where he lives will be a glorious place.[b]
11 In that day the Lord will reach out his hand a second time
    to bring back the remnant of his people—
those who remain in Assyria and northern Egypt;
    in southern Egypt, Ethiopia,[c] and Elam;
    in Babylonia,[d] Hamath, and all the distant coastlands.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:10a Hebrew the root of Jesse.
  2. 11:10b Greek version reads In that day the heir to David’s throne [literally the root of Jesse] will come, / and he will rule over the Gentiles. / They will place their hopes on him. Compare Rom 15:12.
  3. 11:11a Hebrew in Pathros, Cush.
  4. 11:11b Hebrew in Shinar.

10 In that day(A) the Root of Jesse(B) will stand as a banner(C) for the peoples; the nations(D) will rally to him,(E) and his resting place(F) will be glorious.(G) 11 In that day(H) the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the surviving remnant(I) of his people from Assyria,(J) from Lower Egypt, from Upper Egypt,(K) from Cush,[a](L) from Elam,(M) from Babylonia,[b] from Hamath(N) and from the islands(O) of the Mediterranean.(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 11:11 That is, the upper Nile region
  2. Isaiah 11:11 Hebrew Shinar

In the last days, the mountain of the Lord’s house
    will be the highest of all—
    the most important place on earth.
It will be raised above the other hills,
    and people from all over the world will stream there to worship.
People from many nations will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
    to the house of Jacob’s God.
There he will teach us his ways,
    and we will walk in his paths.”
For the Lord’s teaching will go out from Zion;
    his word will go out from Jerusalem.

Read full chapter

In the last days(A)

the mountain(B) of the Lord’s temple will be established
    as the highest of the mountains;(C)
it will be exalted(D) above the hills,
    and all nations will stream to it.(E)

Many peoples(F) will come and say,

“Come, let us go(G) up to the mountain(H) of the Lord,
    to the temple of the God of Jacob.
He will teach us his ways,
    so that we may walk in his paths.”
The law(I) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.(J)

Read full chapter