Isaiah 38:19
New Living Translation
19 Only the living can praise you as I do today.
Each generation tells of your faithfulness to the next.
Isaiah 38:19
New International Version
Deuteronomy 6:7
New Living Translation
7 Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up.
Read full chapter
Deuteronomy 6:7
New International Version
7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.(A)
Psalm 119:175
New Living Translation
175 Let me live so I can praise you,
and may your regulations help me.
Psalm 119:175
New International Version
175 Let me live(A) that I may praise you,
and may your laws sustain me.
Psalm 78:3-6
New Living Translation
3 stories we have heard and known,
stories our ancestors handed down to us.
4 We will not hide these truths from our children;
we will tell the next generation
about the glorious deeds of the Lord,
about his power and his mighty wonders.
5 For he issued his laws to Jacob;
he gave his instructions to Israel.
He commanded our ancestors
to teach them to their children,
6 so the next generation might know them—
even the children not yet born—
and they in turn will teach their own children.
Psalm 78:3-6
New International Version
3 things we have heard and known,
things our ancestors have told us.(A)
4 We will not hide them from their descendants;(B)
we will tell the next generation(C)
the praiseworthy deeds(D) of the Lord,
his power, and the wonders(E) he has done.
5 He decreed statutes(F) for Jacob(G)
and established the law in Israel,
which he commanded our ancestors
to teach their children,
6 so the next generation would know them,
even the children yet to be born,(H)
and they in turn would tell their children.
Deuteronomy 4:9
New Living Translation
9 “But watch out! Be careful never to forget what you yourself have seen. Do not let these memories escape from your mind as long as you live! And be sure to pass them on to your children and grandchildren.
Read full chapter
Deuteronomy 4:9
New International Version
9 Only be careful,(A) and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them fade from your heart as long as you live. Teach(B) them to your children(C) and to their children after them.
Joel 1:3
New Living Translation
3 Tell your children about it in the years to come,
and let your children tell their children.
Pass the story down from generation to generation.
Joel 1:3
New International Version
Psalm 146:2
New Living Translation
2 I will praise the Lord as long as I live.
I will sing praises to my God with my dying breath.
Psalm 146:2
New International Version
Psalm 145:4
New Living Translation
4 Let each generation tell its children of your mighty acts;
let them proclaim your power.
Psalm 145:4
New International Version
Psalm 118:17
New Living Translation
17 I will not die; instead, I will live
to tell what the Lord has done.
Psalm 118:17
New International Version
Joshua 4:21-22
New Living Translation
21 Then Joshua said to the Israelites, “In the future your children will ask, ‘What do these stones mean?’ 22 Then you can tell them, ‘This is where the Israelites crossed the Jordan on dry ground.’
Read full chapter
Joshua 4:21-22
New International Version
21 He said to the Israelites, “In the future when your descendants ask their parents, ‘What do these stones mean?’(A) 22 tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’(B)
Deuteronomy 11:19
New Living Translation
19 Teach them to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up.
Read full chapter
Deuteronomy 11:19
New International Version
19 Teach them to your children,(A) talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.(B)
Exodus 13:14-15
New Living Translation
14 “And in the future, your children will ask you, ‘What does all this mean?’ Then you will tell them, ‘With the power of his mighty hand, the Lord brought us out of Egypt, the place of our slavery. 15 Pharaoh stubbornly refused to let us go, so the Lord killed all the firstborn males throughout the land of Egypt, both people and animals. That is why I now sacrifice all the firstborn males to the Lord—except that the firstborn sons are always bought back.’
Read full chapter
Exodus 13:14-15
New International Version
14 “In days to come, when your son(A) asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.(B) 15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord killed the firstborn of both people and animals in Egypt. This is why I sacrifice to the Lord the first male offspring of every womb and redeem each of my firstborn sons.’(C)
Exodus 12:26-27
New Living Translation
26 Then your children will ask, ‘What does this ceremony mean?’ 27 And you will reply, ‘It is the Passover sacrifice to the Lord, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt. And though he struck the Egyptians, he spared our families.’” When Moses had finished speaking, all the people bowed down to the ground and worshiped.
Read full chapter
Exodus 12:26-27
New International Version
26 And when your children(A) ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’ 27 then tell them, ‘It is the Passover(B) sacrifice to the Lord, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’”(C) Then the people bowed down and worshiped.(D)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.