say(A) to those with fearful hearts,(B)
    “Be strong, do not fear;(C)
your God will come,(D)
    he will come with vengeance;(E)
with divine retribution
    he will come to save(F) you.”

Read full chapter

Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.

Read full chapter

Patience in Suffering

Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming.(A) See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting(B) for the autumn and spring rains.(C) You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming(D) is near.(E) Don’t grumble against one another, brothers and sisters,(F) or you will be judged. The Judge(G) is standing at the door!(H)

Read full chapter

Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.

Read full chapter

10 So do not fear,(A) for I am with you;(B)
    do not be dismayed, for I am your God.
I will strengthen(C) you and help(D) you;
    I will uphold you(E) with my righteous right hand.(F)

11 “All who rage(G) against you
    will surely be ashamed and disgraced;(H)
those who oppose(I) you
    will be as nothing and perish.(J)
12 Though you search for your enemies,
    you will not find them.(K)
Those who wage war against you
    will be as nothing(L) at all.
13 For I am the Lord your God
    who takes hold of your right hand(M)
and says to you, Do not fear;
    I will help(N) you.
14 Do not be afraid,(O) you worm(P) Jacob,
    little Israel, do not fear,
for I myself will help(Q) you,” declares the Lord,
    your Redeemer,(R) the Holy One(S) of Israel.

Read full chapter

10 Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

11 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.

12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

13 For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.

14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the Lord, and thy redeemer, the Holy One of Israel.

Read full chapter

For the Lord has a day(A) of vengeance,(B)
    a year of retribution,(C) to uphold Zion’s cause.

Read full chapter

For it is the day of the Lord's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.

Read full chapter

But now be strong, Zerubbabel,’ declares the Lord. ‘Be strong,(A) Joshua son of Jozadak,(B) the high priest. Be strong, all you people of the land,’ declares the Lord, ‘and work. For I am with(C) you,’ declares the Lord Almighty.

Read full chapter

Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the Lord; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the Lord, and work: for I am with you, saith the Lord of hosts:

Read full chapter

16 On that day
    they will say to Jerusalem,
“Do not fear, Zion;
    do not let your hands hang limp.(A)
17 The Lord your God is with you,
    the Mighty Warrior who saves.(B)
He will take great delight(C) in you;
    in his love he will no longer rebuke you,(D)
    but will rejoice over you with singing.”(E)

Read full chapter

16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.

17 The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

Read full chapter

22 For the Lord is our judge,(A)
    the Lord is our lawgiver,(B)
the Lord is our king;(C)
    it is he who will save(D) us.

Read full chapter

22 For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he will save us.

Read full chapter

The Armor of God

10 Finally, be strong in the Lord(A) and in his mighty power.(B)

Read full chapter

10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Read full chapter

to proclaim the year of the Lord’s favor(A)
    and the day of vengeance(B) of our God,
to comfort(C) all who mourn,(D)

Read full chapter

To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Read full chapter

In that day(A) they will say,

“Surely this is our God;(B)
    we trusted(C) in him, and he saved(D) us.
This is the Lord, we trusted in him;
    let us rejoice(E) and be glad in his salvation.”(F)

Read full chapter

And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the Lord; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

Read full chapter

20 David also said to Solomon his son, “Be strong and courageous,(A) and do the work. Do not be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you or forsake(B) you until all the work for the service of the temple of the Lord is finished.(C)

Read full chapter

20 And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the Lord God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the Lord.

Read full chapter

28 When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near.”(A)

Read full chapter

28 And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.

Read full chapter

How beautiful on the mountains(A)
    are the feet of those who bring good news,(B)
who proclaim peace,(C)
    who bring good tidings,
    who proclaim salvation,
who say to Zion,
    “Your God reigns!”(D)
Listen! Your watchmen(E) lift up their voices;(F)
    together they shout for joy.(G)
When the Lord returns(H) to Zion,(I)
    they will see it with their own eyes.
Burst into songs of joy(J) together,
    you ruins(K) of Jerusalem,
for the Lord has comforted(L) his people,
    he has redeemed Jerusalem.(M)
10 The Lord will lay bare his holy arm(N)
    in the sight of all the nations,(O)
and all the ends of the earth(P) will see
    the salvation(Q) of our God.

Read full chapter

How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!

Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the Lord shall bring again Zion.

Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.

10 The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Read full chapter