Isaiah 33:1
New King James Version
A Prayer in Deep Distress
33 Woe to you (A)who plunder, though you have not been plundered;
And you who deal treacherously, though they have not dealt treacherously with you!
(B)When you cease plundering,
You will be (C)plundered;
When you make an end of dealing treacherously,
They will deal treacherously with you.
Isaiah 33:1
New International Version
Distress and Help
Matthew 7:2
New King James Version
2 For with what [a]judgment you judge, you will be judged; (A)and with the measure you use, it will be measured back to you.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 7:2 Condemnation
Matthew 7:2
New International Version
2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.(A)
Isaiah 24:16
New King James Version
16 From the ends of the earth we have heard songs:
“Glory to the righteous!”
But I said, [a]“I am ruined, ruined!
Woe to me!
(A)The treacherous dealers have dealt treacherously,
Indeed, the treacherous dealers have dealt very treacherously.”
Footnotes
- Isaiah 24:16 Lit. Leanness to me, leanness to me
Revelation 17:17
New King James Version
17 (A)For God has put it into their hearts to fulfill His purpose, to be of one mind, and to give their kingdom to the beast, (B)until the words of God are fulfilled.
Read full chapter
Revelation 17:17
New International Version
17 For God has put it into their hearts(A) to accomplish his purpose by agreeing to hand over to the beast their royal authority,(B) until God’s words are fulfilled.(C)
Obadiah 10-16
New King James Version
Edom Mistreated His Brother
10 “For (A)violence against your brother Jacob,
Shame shall cover you,
And (B)you shall be cut off forever.
11 In the day that you (C)stood on the other side—
In the day that strangers carried captive his forces,
When foreigners entered his gates
And (D)cast lots for Jerusalem—
Even you were as one of them.
12 “But you should not have (E)gazed[a] on the day of your brother
[b]In the day of his captivity;
Nor should you have (F)rejoiced over the children of Judah
In the day of their destruction;
Nor should you have spoken proudly
In the day of distress.
13 You should not have entered the gate of My people
In the day of their calamity.
Indeed, you should not have [c]gazed on their affliction
In the day of their calamity,
Nor laid hands on their substance
In the day of their calamity.
14 You should not have stood at the crossroads
To cut off those among them who escaped;
Nor should you have [d]delivered up those among them who remained
In the day of distress.
15 “For(G) the day of the Lord upon all the nations is near;
(H)As you have done, it shall be done to you;
Your [e]reprisal shall return upon your own head.
16 (I)For as you drank on My holy mountain,
So shall all the nations drink continually;
Yes, they shall drink, and swallow,
And they shall be as though they had never been.
Footnotes
- Obadiah 1:12 Gloated over
- Obadiah 1:12 Lit. On the day he became a foreigner
- Obadiah 1:13 Gloated over
- Obadiah 1:14 Handed over to the enemy
- Obadiah 1:15 Or reward
Obadiah 10-16
New International Version
10 Because of the violence(A) against your brother Jacob,(B)
you will be covered with shame;
you will be destroyed forever.(C)
11 On the day you stood aloof
while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots(D) for Jerusalem,
you were like one of them.(E)
12 You should not gloat(F) over your brother
in the day of his misfortune,(G)
nor rejoice(H) over the people of Judah
in the day of their destruction,(I)
nor boast(J) so much
in the day of their trouble.(K)
13 You should not march through the gates of my people
in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(L)
in the day of their disaster,
nor seize their wealth
in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
to cut down their fugitives,(M)
nor hand over their survivors
in the day of their trouble.
Jeremiah 25:12-14
New King James Version
12 ‘Then it will come to pass, (A)when [a]seventy years are completed, that I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity,’ says the Lord; (B)‘and I will make it a perpetual desolation. 13 So I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied concerning all the nations. 14 (C)(For many nations (D)and great kings shall (E)be served by them also; (F)and I will repay them according to their deeds and according to the works of their own hands.)’ ”
Read full chapterFootnotes
- Jeremiah 25:12 Beginning circa 605 b.c. (2 Kin. 24:1) and ending circa 536 b.c. (Ezra 1:1)
Jeremiah 25:12-14
New International Version
12 “But when the seventy years(A) are fulfilled, I will punish the king of Babylon(B) and his nation, the land of the Babylonians,[a] for their guilt,” declares the Lord, “and will make it desolate(C) forever. 13 I will bring on that land all the things I have spoken against it, all that are written(D) in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations. 14 They themselves will be enslaved(E) by many nations(F) and great kings; I will repay(G) them according to their deeds and the work of their hands.”
Footnotes
- Jeremiah 25:12 Or Chaldeans
Isaiah 21:2
New King James Version
2 A distressing vision is declared to me;
(A)The treacherous dealer deals treacherously,
And the plunderer plunders.
(B)Go up, O Elam!
Besiege, O Media!
All its sighing I have made to cease.
Isaiah 21:2
New International Version
Isaiah 10:12
New King James Version
12 Therefore it shall come to pass, when the Lord has [a]performed all His work (A)on Mount Zion and on Jerusalem, that He will say, (B)“I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty looks.”
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 10:12 completed
Revelation 17:12-14
New King James Version
12 (A)“The ten horns which you saw are ten kings who have received no kingdom as yet, but they receive authority for one hour as kings with the beast. 13 These are of one mind, and they will give their power and authority to the beast. 14 (B)These will make war with the Lamb, and the Lamb will (C)overcome them, (D)for He is Lord of lords and King of kings; (E)and those who are with Him are called, chosen, and faithful.”
Read full chapter
Revelation 17:12-14
New International Version
12 “The ten horns(A) you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but who for one hour(B) will receive authority as kings along with the beast. 13 They have one purpose and will give their power and authority to the beast.(C) 14 They will wage war(D) against the Lamb, but the Lamb will triumph over(E) them because he is Lord of lords and King of kings(F)—and with him will be his called, chosen(G) and faithful followers.”
Revelation 13:10
New King James Version
10 (A)He who leads into captivity shall go into captivity; (B)he who kills with the sword must be killed with the sword. (C)Here is the [a]patience and the faith of the saints.
Read full chapterFootnotes
- Revelation 13:10 perseverance
Revelation 13:10
New International Version
10 “If anyone is to go into captivity,
into captivity they will go.
If anyone is to be killed[a] with the sword,
with the sword they will be killed.”[b](A)
This calls for patient endurance and faithfulness(B) on the part of God’s people.(C)
Footnotes
- Revelation 13:10 Some manuscripts anyone kills
- Revelation 13:10 Jer. 15:2
Zechariah 14:1-3
New King James Version
The Day of the Lord(A)
14 Behold, (B)the day of the Lord is coming,
And your [a]spoil will be divided in your midst.
2 For (C)I will gather all the nations to battle against Jerusalem;
The city shall be taken,
The houses [b]rifled,
And the women ravished.
Half of the city shall go into captivity,
But the remnant of the people shall not be cut off from the city.
3 Then the Lord will go forth
And fight against those nations,
As He fights in the day of battle.
Footnotes
- Zechariah 14:1 plunder or booty
- Zechariah 14:2 Or plundered
Zechariah 14:1-3
New International Version
The Lord Comes and Reigns
14 A day of the Lord(A) is coming, Jerusalem, when your possessions(B) will be plundered and divided up within your very walls.
2 I will gather all the nations(C) to Jerusalem to fight against it;(D) the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped.(E) Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city.(F) 3 Then the Lord will go out and fight(G) against those nations, as he fights on a day of battle.(H)
Habakkuk 2:5-8
New King James Version
Woe to the Wicked
5 “Indeed, because he transgresses by wine,
He is a proud man,
And he does not stay at home.
Because he (A)enlarges his desire as [a]hell,
And he is like death, and cannot be satisfied,
He gathers to himself all nations
And heaps up for himself all peoples.
6 “Will not all these (B)take up a proverb against him,
And a taunting riddle against him, and say,
‘Woe to him who increases
What is not his—how long?
And to him who loads himself with [b]many pledges’?
7 Will not [c]your creditors rise up suddenly?
Will they not awaken who oppress you?
And you will become their booty.
8 (C)Because you have plundered many nations,
All the remnant of the people shall plunder you,
Because of men’s [d]blood
And the violence of the land and the city,
And of all who dwell in it.
Footnotes
- Habakkuk 2:5 Or Sheol
- Habakkuk 2:6 Syr., Vg. thick clay
- Habakkuk 2:7 Lit. those who bite you
- Habakkuk 2:8 Or bloodshed
Habakkuk 2:5-8
New International Version
5 indeed, wine(A) betrays him;
he is arrogant(B) and never at rest.
Because he is as greedy as the grave
and like death is never satisfied,(C)
he gathers to himself all the nations
and takes captive(D) all the peoples.
6 “Will not all of them taunt(E) him with ridicule and scorn, saying,
“‘Woe to him who piles up stolen goods
and makes himself wealthy by extortion!(F)
How long must this go on?’
7 Will not your creditors suddenly arise?
Will they not wake up and make you tremble?
Then you will become their prey.(G)
8 Because you have plundered many nations,
the peoples who are left will plunder you.(H)
For you have shed human blood;(I)
you have destroyed lands and cities and everyone in them.(J)
Isaiah 37:36-38
New King James Version
Sennacherib’s Defeat and Death(A)
36 Then the (B)angel[a] of the Lord went out, and [b]killed in the camp of the Assyrians one hundred and eighty-five thousand; and when people arose early in the morning, there were the corpses—all dead. 37 So Sennacherib king of Assyria departed and went away, returned home, and remained at Nineveh. 38 Now it came to pass, as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Then (C)Esarhaddon his son reigned in his place.
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 37:36 Or Angel
- Isaiah 37:36 Lit. struck
Isaiah 37:36-38
New International Version
36 Then the angel(A) of the Lord went out and put to death(B) a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian(C) camp. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies! 37 So Sennacherib(D) king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh(E) and stayed there.
38 One day, while he was worshiping in the temple(F) of his god Nisrok, his sons Adrammelek and Sharezer killed him with the sword, and they escaped to the land of Ararat.(G) And Esarhaddon(H) his son succeeded him as king.(I)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.