Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

In that day ungodly fools will not be heroes.
    Scoundrels will not be respected.

Read full chapter

No longer will the fool(A) be called noble
    nor the scoundrel be highly respected.

Read full chapter

20 What sorrow for those who say
    that evil is good and good is evil,
that dark is light and light is dark,
    that bitter is sweet and sweet is bitter.

Read full chapter

20 Woe(A) to those who call evil good(B)
    and good evil,(C)
who put darkness for light
    and light for darkness,(D)
who put bitter for sweet
    and sweet for bitter.(E)

Read full chapter

18 Then you will again see the difference between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.”

Read full chapter

18 And you will again see the distinction between the righteous(A) and the wicked, between those who serve God and those who do not.(B)

Read full chapter

Don’t eat with people who are stingy;
    don’t desire their delicacies.
They are always thinking about how much it costs.[a]
    “Eat and drink,” they say, but they don’t mean it.
You will throw up what little you’ve eaten,
    and your compliments will be wasted.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 23:7 The meaning of the Hebrew is uncertain.

Saying 9

Do not eat the food of a begrudging host,
    do not crave his delicacies;(A)
for he is the kind of person
    who is always thinking about the cost.[a]
“Eat and drink,” he says to you,
    but his heart is not with you.
You will vomit up the little you have eaten
    and will have wasted your compliments.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 23:7 Or for as he thinks within himself, / so he is; or for as he puts on a feast, / so he is

Those who despise flagrant sinners,
    and honor the faithful followers of the Lord,
    and keep their promises even when it hurts.

Read full chapter

who despises a vile person
    but honors(A) those who fear the Lord;
who keeps an oath(B) even when it hurts,
    and does not change their mind;

Read full chapter

25 I know Nabal is a wicked and ill-tempered man; please don’t pay any attention to him. He is a fool, just as his name suggests.[a] But I never even saw the young men you sent.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 25:25 The name Nabal means “fool.”

25 Please pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just like his name—his name means Fool(A),(B) and folly goes with him. And as for me, your servant, I did not see the men my lord sent.

Read full chapter

This man’s name was Nabal, and his wife, Abigail, was a sensible and beautiful woman. But Nabal, a descendant of Caleb, was crude and mean in all his dealings.

When David heard that Nabal was shearing his sheep, he sent ten of his young men to Carmel with this message for Nabal: “Peace and prosperity to you, your family, and everything you own! I am told that it is sheep-shearing time. While your shepherds stayed among us near Carmel, we never harmed them, and nothing was ever stolen from them. Ask your own men, and they will tell you this is true. So would you be kind to us, since we have come at a time of celebration? Please share any provisions you might have on hand with us and with your friend David.”

Read full chapter

His name was Nabal and his wife’s name was Abigail.(A) She was an intelligent and beautiful woman, but her husband was surly and mean in his dealings—he was a Calebite.(B)

While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep. So he sent ten young men and said to them, “Go up to Nabal at Carmel and greet him in my name. Say to him: ‘Long life to you! Good health(C) to you and your household! And good health to all that is yours!(D)

“‘Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat(E) them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing. Ask your own servants and they will tell you. Therefore be favorable toward my men, since we come at a festive time. Please give your servants and your son David whatever(F) you can find for them.’”

Read full chapter