21 (A)For behold, the Lord is coming out from his place
    to punish the inhabitants of (B)the earth for their iniquity,
and the earth will disclose the blood shed on it,
    and will no more cover its slain.

Read full chapter

21 See, the Lord is coming(A) out of his dwelling(B)
    to punish(C) the people of the earth for their sins.
The earth will disclose the blood(D) shed on it;
    the earth will conceal its slain no longer.

Read full chapter

For thus the Lord said to me:
“I will quietly look (A)from my dwelling
    like clear heat in sunshine,
    like a cloud of dew in the heat of harvest.”

Read full chapter

This is what the Lord says to me:
    “I will remain quiet(A) and will look on from my dwelling place,(B)
like shimmering heat in the sunshine,(C)
    like a cloud of dew(D) in the heat of harvest.”

Read full chapter

When he opened the fifth seal, I saw under (A)the altar (B)the souls of those who had been slain (C)for the word of God and for (D)the witness they had borne. 10 They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, (E)holy and true, (F)how long (G)before you will judge and (H)avenge our blood on (I)those who dwell on the earth?” 11 Then they were each given (J)a white robe and (K)told to rest a little longer, (L)until the number of their fellow servants and their brothers[a] (M)should be complete, who were to be killed as they themselves had been.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:11 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

When he opened the fifth seal, I saw under(A) the altar(B) the souls of those who had been slain(C) because of the word of God(D) and the testimony they had maintained. 10 They called out in a loud voice, “How long,(E) Sovereign Lord,(F) holy and true,(G) until you judge the inhabitants of the earth(H) and avenge our blood?”(I) 11 Then each of them was given a white robe,(J) and they were told to wait a little longer, until the full number of their fellow servants, their brothers and sisters,[a] were killed just as they had been.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 12:10; 19:10.

14 It was also about these that Enoch, (A)the seventh from Adam, prophesied, saying, (B)“Behold, the Lord comes with ten thousands of his holy ones, 15 (C)to execute judgment on all and to convict all the ungodly of all their deeds of ungodliness that they have (D)committed in such an ungodly way, and of all (E)the harsh things that ungodly sinners have spoken against him.”

Read full chapter

14 Enoch,(A) the seventh from Adam, prophesied about them: “See, the Lord is coming(B) with thousands upon thousands of his holy ones(C) 15 to judge(D) everyone, and to convict all of them of all the ungodly acts they have committed in their ungodliness, and of all the defiant words ungodly sinners have spoken against him.”[a](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:15 From the Jewish First Book of Enoch (approximately the first century b.c.)

11 I will punish (A)the world for its evil,
    and the wicked for their iniquity;
I will (B)put an end to the pomp of the arrogant,
    (C)and lay low the pompous pride of the ruthless.

Read full chapter

11 I will punish(A) the world for its evil,
    the wicked(B) for their sins.
I will put an end to the arrogance of the haughty(C)
    and will humble(D) the pride of the ruthless.(E)

Read full chapter

18 “O earth, (A)cover not my blood,
    and let my (B)cry find no resting place.

Read full chapter

18 “Earth, do not cover my blood;(A)
    may my cry(B) never be laid to rest!(C)

Read full chapter

For behold, (A)the Lord is coming out of (B)his place,
    and will come down and (C)tread upon the high places of the earth.
And (D)the mountains will melt under him,
    and the valleys will split open,
like wax before the fire,
    like waters poured down a steep place.
All this is for (E)the transgression of Jacob
    and for the sins of the house of Israel.
(F)What is the transgression of Jacob?
    Is it not (G)Samaria?
And what is (H)the high place of Judah?
    Is it not Jerusalem?
Therefore I will make (I)Samaria (J)a heap in the open country,
    a place for planting vineyards,
and I will pour down her stones (K)into the valley
    and (L)uncover her foundations.
All (M)her carved images shall be beaten to pieces,
    (N)all her wages shall be burned with fire,
    and all her idols I will lay waste,
for from (O)the fee of a prostitute she gathered them,
    and to the fee of a prostitute they shall return.

(P)For this I will lament and wail;
    I will go (Q)stripped and naked;
I will make lamentation (R)like the jackals,
    and mourning (S)like the ostriches.

Read full chapter

Judgment Against Samaria and Jerusalem

Look! The Lord is coming from his dwelling(A) place;
    he comes down(B) and treads on the heights of the earth.(C)
The mountains melt(D) beneath him(E)
    and the valleys split apart,(F)
like wax before the fire,
    like water rushing down a slope.
All this is because of Jacob’s transgression,
    because of the sins of the people of Israel.
What is Jacob’s transgression?
    Is it not Samaria?(G)
What is Judah’s high place?
    Is it not Jerusalem?

“Therefore I will make Samaria a heap of rubble,
    a place for planting vineyards.(H)
I will pour her stones(I) into the valley
    and lay bare her foundations.(J)
All her idols(K) will be broken to pieces;(L)
    all her temple gifts will be burned with fire;
    I will destroy all her images.(M)
Since she gathered her gifts from the wages of prostitutes,(N)
    as the wages of prostitutes they will again be used.”

Weeping and Mourning

Because of this I will weep(O) and wail;
    I will go about barefoot(P) and naked.
I will howl like a jackal
    and moan like an owl.

Read full chapter

For (A)they have shed the blood of (B)saints and prophets,
    and (C)you have given them blood to drink.
It is what they deserve!”

Read full chapter

for they have shed the blood of your holy people and your prophets,(A)
    and you have given them blood to drink(B) as they deserve.”

Read full chapter

and to grant (A)relief to you who are afflicted as well as to us, when (B)the Lord Jesus is revealed from heaven (C)with his mighty angels (D)in flaming fire, inflicting vengeance on those (E)who do not know God and on those who (F)do not obey the gospel of our Lord Jesus. They will suffer the punishment of (G)eternal destruction, (H)away from[a] the presence of the Lord and from the glory of his might, 10 (I)when he comes on (J)that day (K)to be glorified in his saints, and to be marveled at among all who have believed, because our (L)testimony to you (M)was believed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 1:9 Or destruction that comes from

and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven(A) in blazing fire(B) with his powerful angels.(C) He will punish(D) those who do not know God(E) and do not obey the gospel of our Lord Jesus.(F) They will be punished with everlasting destruction(G) and shut out from the presence of the Lord(H) and from the glory of his might(I) 10 on the day(J) he comes to be glorified(K) in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you.(L)

Read full chapter

50 so that (A)the blood of all the prophets, shed (B)from the foundation of the world, may be (C)charged against this generation,

Read full chapter

50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,

Read full chapter

40 (A)You fools! (B)Did not he who made the outside make the inside also?

Read full chapter

40 You foolish people!(A) Did not the one who made the outside make the inside also?

Read full chapter

For the blood she has shed is in her midst; she put it on (A)the bare rock; (B)she did not pour it out on the ground to cover it with dust. To rouse my wrath, to take vengeance, I have set on the bare rock the blood she has shed, that it may not be covered.

Read full chapter

“‘For the blood she shed is in her midst:
    She poured it on the bare rock;
she did not pour it on the ground,
    where the dust would cover it.(A)
To stir up wrath and take revenge
    I put her blood on the bare rock,
    so that it would not be covered.

Read full chapter

18 (A)Then (B)the glory of the Lord went out from the threshold of the house, and stood over the cherubim. 19 (C)And the cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth (D)before my eyes as they went out, with the wheels beside them. And they stood at the entrance of the (E)east gate of the house of the Lord, and (F)the glory of the God of Israel was over them.

Read full chapter

18 Then the glory(A) of the Lord departed from over the threshold of the temple and stopped above the cherubim.(B) 19 While I watched, the cherubim spread their wings and rose from the ground, and as they went, the wheels went with them.(C) They stopped at the entrance of the east gate of the Lord’s house, and the glory(D) of the God of Israel was above them.

Read full chapter