Add parallel Print Page Options

19 Your dead shall live; their corpses[a] shall rise.
    Those who dwell in the dust will awake and shout for joy![b]
For your dew is a radiant dew,
    and the earth will give birth to those long dead.[c](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 26.19 Cn Compare Syr Tg: Heb my corpse
  2. 26.19 Q ms Compare Gk Syr: MT dust, awake and shout for joy!
  3. 26.19 Heb to the shades

19 But your dead(A) will live, Lord;
    their bodies will rise—
let those who dwell in the dust(B)
    wake up and shout for joy—
your dew(C) is like the dew of the morning;
    the earth will give birth to her dead.(D)

Read full chapter

Many of those who sleep in the dust of the earth[a] shall awake, some to everlasting life and some to shame and everlasting contempt.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.2 Or the land of dust

Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake:(A) some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt.(B)

Read full chapter

The Valley of Dry Bones

37 The hand of the Lord came upon me, and he brought me out by the spirit of the Lord and set me down in the middle of a valley; it was full of bones.(A) He led me all around them; there were very many lying in the valley, and they were very dry. He said to me, “Mortal, can these bones live?” I answered, “O Lord God, you know.”(B) Then he said to me, “Prophesy to these bones and say to them: O dry bones, hear the word of the Lord. Thus says the Lord God to these bones: I will cause breath[a] to enter you, and you shall live.(C) I will lay sinews on you and will cause flesh to come upon you and cover you with skin and put breath[b] in you, and you shall live, and you shall know that I am the Lord.”(D)

So I prophesied as I had been commanded, and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone. I looked, and there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them, but there was no breath in them. Then he said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, mortal, and say to the breath:[c] Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath,[d] and breathe upon these slain, that they may live.”(E) 10 I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived and stood on their feet, a vast multitude.(F)

11 Then he said to me, “Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.’(G) 12 Therefore prophesy and say to them: Thus says the Lord God: I am going to open your graves and bring you up from your graves, O my people, and I will bring you back to the land of Israel.(H) 13 And you shall know that I am the Lord when I open your graves and bring you up from your graves, O my people.(I) 14 I will put my spirit within you, and you shall live, and I will place you on your own soil; then you shall know that I, the Lord, have spoken and will act, says the Lord.”(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 37.5 Or wind or spirit
  2. 37.6 Or wind or spirit
  3. 37.9 Or wind or spirit
  4. 37.9 Or wind or spirit

The Valley of Dry Bones

37 The hand of the Lord was on me,(A) and he brought me out by the Spirit(B) of the Lord and set me in the middle of a valley;(C) it was full of bones.(D) He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. He asked me, “Son of man, can these bones live?”

I said, “Sovereign Lord, you alone know.(E)

Then he said to me, “Prophesy to these bones and say to them, ‘Dry bones, hear the word of the Lord!(F) This is what the Sovereign Lord says to these bones: I will make breath[a] enter you, and you will come to life.(G) I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.(H)’”

So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.

Then he said to me, “Prophesy to the breath;(I) prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds(J) and breathe into these slain, that they may live.’” 10 So I prophesied as he commanded(K) me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.(L)

11 Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’(M) 12 Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.(N) 13 Then you, my people, will know that I am the Lord,(O) when I open your graves and bring you up from them.(P) 14 I will put my Spirit(Q) in you and you will live, and I will settle(R) you in your own land. Then you will know that I the Lord have spoken, and I have done it, declares the Lord.(S)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 37:5 The Hebrew for this word can also mean wind or spirit (see verses 6-14).

14 for everything that becomes visible is light. Therefore it says,

“Sleeper, awake!
    Rise from the dead,
and Christ will shine on you.”(A)

Read full chapter

14 This is why it is said:

“Wake up, sleeper,(A)
    rise from the dead,(B)
    and Christ will shine on you.”(C)

Read full chapter

52 The tombs also were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised.

Read full chapter

52 and the tombs broke open. The bodies of many holy people who had died were raised to life.

Read full chapter

14 Shall I ransom them from the power of Sheol?
    Shall I redeem them from Death?
O Death, where are[a] your plagues?
    O Sheol, where is[b] your destruction?
    Compassion is hidden from my eyes.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.14 Gk Syr: Heb I will be
  2. 13.14 Gk Syr: Heb I will be

14 “I will deliver this people from the power of the grave;(A)
    I will redeem them from death.(B)
Where, O death, are your plagues?
    Where, O grave, is your destruction?(C)

“I will have no compassion,

Read full chapter

12 And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Also another book was opened, the book of life. And the dead were judged according to their works, as recorded in the books.(A) 13 And the sea gave up the dead who were in it, Death and Hades gave up the dead who were in them, and all were judged according to what they had done.(B)

Read full chapter

12 And I saw the dead, great and small,(A) standing before the throne, and books were opened.(B) Another book was opened, which is the book of life.(C) The dead were judged(D) according to what they had done(E) as recorded in the books. 13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades(F) gave up the dead(G) that were in them, and each person was judged according to what they had done.(H)

Read full chapter

14 For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died.[a](A) 15 For this we declare to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will by no means precede those who have died.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.14 Gk fallen asleep
  2. 4.15 Gk fallen asleep

14 For we believe that Jesus died and rose again,(A) and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.(B) 15 According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord,(C) will certainly not precede those who have fallen asleep.(D)

Read full chapter

After two days he will revive us;
    on the third day he will raise us up,
    that we may live before him.

Read full chapter

After two days he will revive us;(A)
    on the third day(B) he will restore(C) us,
    that we may live in his presence.

Read full chapter

    he will swallow up death forever.
Then the Lord God will wipe away the tears from all faces,
    and the disgrace of his people he will take away from all the earth,
    for the Lord has spoken.(A)

Read full chapter

    he will swallow up death(A) forever.
The Sovereign Lord will wipe away the tears(B)
    from all faces;
he will remove his people’s disgrace(C)
    from all the earth.
The Lord has spoken.(D)

Read full chapter

20 You who have made me see many troubles and calamities
    will revive me again;
from the depths of the earth
    you will bring me up again.(A)

Read full chapter

20 Though you have made me see troubles,(A)
    many and bitter,
    you will restore(B) my life again;
from the depths of the earth(C)
    you will again bring me up.

Read full chapter

21 He will transform the body of our humiliation[a] that it may be conformed to the body of his glory,[b] by the power that also enables him to make all things subject to himself.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.21 Or our humble bodies
  2. 3.21 Or his glorious body

21 who, by the power(A) that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies(B) so that they will be like his glorious body.(C)

Read full chapter

28 Do not be astonished at this, for the hour is coming when all who are in their graves will hear his voice 29 and will come out: those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of condemnation.(A)

Read full chapter

28 “Do not be amazed at this, for a time is coming(A) when all who are in their graves will hear his voice 29 and come out—those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned.(B)

Read full chapter