And in that day you will say:

(A)“Praise the Lord, call upon His name;
(B)Declare His deeds among the peoples,
Make mention that His (C)name is exalted.

Read full chapter

In that day(A) you will say:

“Give praise to the Lord, proclaim his name;(B)
    make known among the nations(C) what he has done,
    and proclaim that his name is exalted.(D)

Read full chapter

The Eternal Faithfulness of the Lord(A)

105 Oh, (B)give thanks to the Lord!
Call upon His name;
(C)Make known His deeds among the peoples!

Read full chapter

Psalm 105(A)

Give praise to the Lord,(B) proclaim his name;(C)
    make known among the nations what he has done.

Read full chapter

(A)One generation shall praise Your works to another,
And shall declare Your mighty acts.
[a]I will meditate on the glorious splendor of Your majesty,
And [b]on Your wondrous works.
Men shall speak of the might of Your awesome acts,
And I will declare Your greatness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 145:5 So with MT, Tg.; DSS, LXX, Syr., Vg. They
  2. Psalm 145:5 Lit. on the words of Your wondrous works

One generation(A) commends your works to another;
    they tell(B) of your mighty acts.(C)
They speak of the glorious splendor(D) of your majesty—
    and I will meditate on your wonderful works.[a](E)
They tell(F) of the power of your awesome works—(G)
    and I will proclaim(H) your great deeds.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 145:5 Dead Sea Scrolls and Syriac (see also Septuagint); Masoretic Text On the glorious splendor of your majesty / and on your wonderful works I will meditate

Let All Peoples Praise the Lord

117 Praise (A)the Lord, all you Gentiles!
[a]Laud Him, all you peoples!
For His merciful kindness is great toward us,
And (B)the truth of the Lord endures forever.

Praise the Lord!

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 117:1 Praise

Psalm 117

Praise the Lord,(A) all you nations;(B)
    extol him, all you peoples.
For great is his love(C) toward us,
    and the faithfulness of the Lord(D) endures forever.

Praise the Lord.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 117:2 Hebrew Hallelu Yah

The Majesty and Condescension of God

113 Praise[a] the Lord!

(A)Praise, O servants of the Lord,
Praise the name of the Lord!
(B)Blessed be the name of the Lord
From this time forth and forevermore!
(C)From the rising of the sun to its going down
The Lord’s name is to be praised.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 113:1 Heb. Hallelujah

Psalm 113

Praise the Lord.[a](A)

Praise the Lord, you his servants;(B)
    praise the name of the Lord.
Let the name of the Lord be praised,(C)
    both now and forevermore.(D)
From the rising of the sun(E) to the place where it sets,
    the name of the Lord is to be praised.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 113:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9

46 The Lord lives!
Blessed be my Rock!
Let the God of my salvation be exalted.

Read full chapter

46 The Lord lives!(A) Praise be to my Rock!(B)
    Exalted be God(C) my Savior!(D)

Read full chapter

11 (A)Yours, O Lord, is the greatness,
The power and the glory,
The victory and the majesty;
For all that is in heaven and in earth is Yours;
Yours is the kingdom, O Lord,
And You are exalted as head over all.

Read full chapter

11 Yours, Lord, is the greatness and the power(A)
    and the glory and the majesty and the splendor,
    for everything in heaven and earth is yours.(B)
Yours, Lord, is the kingdom;
    you are exalted as head over all.(C)

Read full chapter

19 Then He said, “I will make all My (A)goodness pass before you, and I will proclaim the name of the Lord before you. (B)I will be gracious to whom I will be (C)gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion.”

Read full chapter

19 And the Lord said, “I will cause all my goodness to pass(A) in front of you, and I will proclaim my name,(B) the Lord, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.(C)

Read full chapter

(A)Therefore God also (B)has highly exalted Him and (C)given Him the name which is above every name, 10 (D)that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, 11 and (E)that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Read full chapter

Therefore God exalted him(A) to the highest place
    and gave him the name that is above every name,(B)
10 that at the name of Jesus every knee should bow,(C)
    in heaven and on earth and under the earth,(D)
11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord,(E)
    to the glory of God the Father.

Read full chapter

26 (A)And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love (B)with which You loved Me may be in them, and I in them.”

Read full chapter

26 I have made you[a] known to them,(A) and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them(B) and that I myself may be in them.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 17:26 Greek your name

We would have healed Babylon,
But she is not healed.
Forsake her, and (A)let us go everyone to his own country;
(B)For her judgment reaches to heaven and is lifted up to the skies.
10 The Lord has (C)revealed our righteousness.
Come and let us (D)declare in Zion the work of the Lord our God.

Read full chapter

“‘We would have healed Babylon,
    but she cannot be healed;
let us leave(A) her and each go to our own land,
    for her judgment(B) reaches to the skies,
    it rises as high as the heavens.’

10 “‘The Lord has vindicated(C) us;
    come, let us tell in Zion
    what the Lord our God has done.’(D)

Read full chapter

“Declare among the nations,
Proclaim, and [a]set up a standard;
Proclaim—do not conceal it
Say, ‘Babylon is (A)taken, (B)Bel is shamed.
[b]Merodach is broken in pieces;
(C)Her idols are humiliated,
Her images are broken in pieces.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 50:2 lift
  2. Jeremiah 50:2 Or Marduk; a Babylonian god

“Announce and proclaim(A) among the nations,
    lift up a banner(B) and proclaim it;
    keep nothing back, but say,
‘Babylon will be captured;(C)
    Bel(D) will be put to shame,(E)
    Marduk(F) filled with terror.
Her images will be put to shame
    and her idols(G) filled with terror.’

Read full chapter

19 (A)I will set a sign among them; and those among them who escape I will send to the nations: to Tarshish and [a]Pul and Lud, who draw the bow, and Tubal and Javan, to the coastlands afar off who have not heard My fame nor seen My glory. (B)And they shall declare My glory among the Gentiles.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:19 So with MT, Tg.; LXX Put (cf. Jer. 46:9)

19 “I will set a sign(A) among them, and I will send some of those who survive(B) to the nations—to Tarshish,(C) to the Libyans[a] and Lydians(D) (famous as archers), to Tubal(E) and Greece,(F) and to the distant islands(G) that have not heard of my fame or seen my glory.(H) They will proclaim my glory among the nations.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul