Font Size
Ioan 7:12
Nouă Traducere În Limba Română
Ioan 7:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 Erau multe şoapte[a] în mulţime cu privire la El. Unii ziceau: „Este un om bun!“ Alţii ziceau: „Nu, ci duce în rătăcire mulţimea!“
Read full chapterFootnotes
- Ioan 7:12 Sau: Se discuta mult, în sensul disputei, termenul grecesc tradus cu şoaptă putând fi tradus şi cu ceartă, nemulţumire
Ioan 9:16
Nouă Traducere În Limba Română
Ioan 9:16
Nouă Traducere În Limba Română
Cercetarea celui vindecat de către farisei
16 Unii dintre farisei ziceau: „Acesta nu este de la Dumnezeu, pentru că nu ţine Sabatul!“ Alţii însă ziceau: „Cum poate un om păcătos să facă astfel de semne?!“ Aşa că era dezbinare între ei.
Read full chapter
Ioan 10:19
Nouă Traducere În Limba Română
Ioan 10:19
Nouă Traducere În Limba Română
19 Din cauza acestor cuvinte s-a făcut din nou dezbinare între iudei.
Read full chapter
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.