Ioan 12:42
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
42 Totuşi, chiar dintre fruntaşi, mulţi au crezut în El, dar de frica fariseilor(A) nu-L mărturiseau pe faţă, ca să nu fie daţi afară din sinagogă.
Read full chapter
Ioan 12:42
Nouă Traducere În Limba Română
42 Totuşi, chiar şi dintre conducători, mulţi au crezut în El, dar, din cauza fariseilor, nu mărturiseau aceasta[a], ca să nu fie daţi afară din sinagogă.
Read full chapterFootnotes
- Ioan 12:42 Adică: nu mărturiseau că Isus este Cristosul (vezi 9:22)
Faptele Apostolilor 6:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Ştefan învinuit de hulă
7 Cuvântul(A) lui Dumnezeu se răspândea tot mai mult, numărul ucenicilor se înmulţea mult în Ierusalim şi o mare mulţime de(B) preoţi veneau la credinţă.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 6:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Cuvântul lui Dumnezeu continua să se răspândească, numărul ucenicilor creştea tot mai mult în Ierusalim şi foarte mulţi preoţi veneau la credinţă.
Read full chapter
1 Corinteni 1:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Unde(A) este înţeleptul? Unde este cărturarul? Unde este vorbăreţul veacului acestuia? N-a(B) prostit Dumnezeu înţelepciunea lumii acesteia?
Read full chapter
1 Corintieni 1:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Unde este înţeleptul? Unde este cărturarul[a]? Unde este polemistul[b] acestui veac? N-a prostit Dumnezeu înţelepciunea lumii?
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintieni 1:20 Lit.: scribi, în sensul de erudiţi, experţi în Lege; cei care studiau, interpretau şi învăţau legea scrisă şi orală. Majoritatea erau farisei
- 1 Corintieni 1:20 Sau: filozoful
1 Corinteni 1:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 De pildă, fraţilor, uitaţi-vă la voi care aţi fost chemaţi: printre voi nu(A) sunt mulţi înţelepţi în felul lumii, nici mulţi puternici, nici mulţi de neam ales.
Read full chapter
1 Corintieni 1:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 Fraţilor, uitaţi-vă la voi, cei care aţi fost chemaţi: printre voi nu sunt mulţi înţelepţi în felul oamenilor[a], nici mulţi puternici, nici mulţi de viţă nobilă.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintieni 1:26 Lit.: după carne (fire)
1 Corinteni 2:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 şi pe care(A) n-a cunoscut-o niciunul din fruntaşii veacului acestuia; căci, dacă(B) ar fi cunoscut-o, n-ar fi răstignit pe Domnul slavei.
Read full chapter
1 Corintieni 2:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Nici unul dintre conducătorii acestei lumi n-a înţeles-o, pentru că, dacă ar fi înţeles-o, nu L-ar fi răstignit pe Domnul slavei.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.