Add parallel Print Page Options

11 As for Ephraim, their glory will fly away like a bird.
    There will be no birth, no one with child, and no conception.
12 Though they bring up their children,
    yet I will bereave them, so that not a man shall be left.
    Indeed, woe also to them when I depart from them!
13 I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place;
    but Ephraim will bring out his children to the murderer.
14 Give them—Yahweh what will you give?
    Give them a miscarrying womb and dry breasts.

15 “All their wickedness is in Gilgal;
    for there I hated them.
    Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house!
    I will love them no more.
    All their princes are rebels.
16 Ephraim is struck.
    Their root has dried up.
    They will bear no fruit.
    Even though they give birth, yet I will kill the beloved ones of their womb.”

17 My God will cast them away, because they didn’t listen to him;
    and they will be wanderers among the nations.

Read full chapter

11 Ephraim’s glory will fly away like a bird:(A)
no birth, no pregnancy, no conception.(B)
12 Even if they raise children,
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!(C)
13 I have seen Ephraim like Tyre,(D)
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.
14 Give them, Lord
What should you give?
Give them a womb that miscarries
and breasts that are dry!(E)

15 All their evil appears at Gilgal,(F)
for there I began to hate them.
I will drive them from my house
because of their evil, wicked actions.(G)
I will no longer love them;
all their leaders are rebellious.(H)
16 Ephraim(I) is struck down;
their roots are withered;
they cannot bear fruit.(J)
Even if they bear children,
I will kill the precious offspring of their wombs.(K)
17 My God will reject them
because they have not listened to him;(L)
they will become wanderers among the nations.(M)

Read full chapter