Add parallel Print Page Options

13 ·How terrible for [L Woe to] them because they ·left [fled/strayed from] me!
    They will be destroyed, because they ·turned [rebelled] against me.
I want to ·save [redeem] them,
    but they have spoken lies against me.
14 They do not ·call [cry out] to me from their hearts.
    They just lie on their beds and ·cry [wail].
They ·come together [assemble themselves; or gash/slash themselves; C a ritual practiced by pagan Canaanite priests (Deut. 14:1; 1 Kin. 18:28; Jer. 16:6)] to ask for grain and new wine,
    but they really ·turn away from [rebel against] me.
15 Though I trained them and ·gave them strength [L strengthened their arms],
    they have ·made evil plans [plotted evil] against me.
16 They ·did not turn to [or turn, but not to] the Most High God.
    They are like a ·loose bow that can’t shoot [faulty bow].
Because ·their leaders brag about their strength [of their indignant/insolent tongue],
    they will ·be killed with swords [fall by the sword],
and the people in Egypt
    will ·laugh at [ridicule; deride] them.

Read full chapter

13 
Woe (judgment is coming) to them, for they have wandered away from Me!
Devastation is theirs, because they have rebelled and trespassed against Me!
I would redeem them, but they speak lies against Me.
14 
They do not cry out to Me from their heart
When they wail on their beds [in unbelieving despair];
For the sake of grain and new wine they [a]assemble themselves [as if worshiping Baal];
They rebel against Me.
15 
Although I trained and strengthened their arms [for victory over their enemies],
Yet they devise evil against Me.
16 
They turn, but they do not turn upward to the Most High.
They are like a poorly crafted bow [that misses the mark];
Their princes shall fall by the sword
Because of the insolence of their tongue.
This will be cause for their mockery and disdain in the land of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 7:14 Or with Greek and many ancient mss gash themselves.