Hosea 11:12-13:14
New King James Version
God’s Charge Against Ephraim
12 “Ephraim has encircled Me with lies,
And the house of Israel with deceit;
But Judah still walks with God,
Even with the [a]Holy One who is faithful.
Ephraim’s Sins Rebuked by God
12 “Ephraim (A)feeds on the wind,
And pursues the east wind;
He daily increases lies and [b]desolation.
(B)Also they make a [c]covenant with the Assyrians,
And (C)oil is carried to Egypt.
2 “The(D) Lord also brings a [d]charge against Judah,
And will punish Jacob according to his ways;
According to his deeds He will recompense him.
3 He took his brother (E)by the heel in the womb,
And in his strength he (F)struggled with God.
4 Yes, he struggled with the Angel and prevailed;
He wept, and sought favor from Him.
He found Him in (G)Bethel,
And there He spoke to us—
5 That is, the Lord God of hosts.
The Lord is His (H)memorable name.
6 (I)So you, by the help of your God, return;
Observe mercy and justice,
And wait on your God continually.
7 “A cunning [e]Canaanite!
(J)Deceitful scales are in his hand;
He loves to oppress.
8 And Ephraim said,
(K)‘Surely I have become rich,
I have found wealth for myself;
In all my labors
They shall find in me no iniquity that is sin.’
9 “But I am the Lord your God,
Ever since the land of Egypt;
(L)I will again make you dwell in tents,
As in the days of the appointed feast.
10 (M)I have also spoken by the prophets,
And have multiplied visions;
I have given [f]symbols [g]through the witness of the prophets.”
11 Though (N)Gilead has idols—
Surely they are [h]vanity—
Though they sacrifice bulls in (O)Gilgal,
Indeed their altars shall be heaps in the furrows of the field.
12 Jacob (P)fled to the country of Syria;
(Q)Israel served for a spouse,
And for a wife he tended sheep.
13 (R)By a prophet the Lord brought Israel out of Egypt,
And by a prophet he was preserved.
14 Ephraim (S)provoked Him to anger most bitterly;
Therefore his Lord will leave the guilt of his bloodshed upon him,
(T)And return his reproach upon him.
Relentless Judgment on Israel
13 When Ephraim spoke, trembling,
He exalted himself in Israel;
But when he offended through Baal worship, he died.
2 Now they sin more and more,
And have made for themselves molded images,
Idols of their silver, according to their skill;
All of it is the work of craftsmen.
They say of them,
“Let [i]the men who sacrifice [j]kiss the calves!”
3 Therefore they shall be like the morning cloud
And like the early dew that passes away,
(U)Like chaff blown off from a threshing floor
And like smoke from a chimney.
4 “Yet (V)I am the Lord your God
Ever since the land of Egypt,
And you shall know no God but Me;
For (W)there is no savior besides Me.
5 (X)I [k]knew you in the wilderness,
(Y)In the land of [l]great drought.
6 (Z)When they had pasture, they were filled;
They were filled and their heart was exalted;
Therefore they forgot Me.
7 “So (AA)I will be to them like a lion;
Like (AB)a leopard by the road I will lurk;
8 I will meet them (AC)like a bear deprived of her cubs;
I will tear open their rib cage,
And there I will devour them like a lion.
The [m]wild beast shall tear them.
9 “O Israel, [n]you are destroyed,
But [o]your help is from Me.
10 [p]I will be your King;
(AD)Where is any other,
That he may save you in all your cities?
And your judges to whom (AE)you said,
‘Give me a king and princes’?
11 (AF)I gave you a king in My anger,
And took him away in My wrath.
12 “The(AG) iniquity of Ephraim is bound up;
His sin is stored up.
13 (AH)The sorrows of a woman in childbirth shall come upon him.
He is an unwise son,
For he should not stay long where children are born.
14 “I will ransom them from the [q]power of [r]the grave;
I will redeem them from death.
(AI)O Death, [s]I will be your plagues!
O [t]Grave, [u]I will be your destruction!
(AJ)Pity is hidden from My eyes.”
Footnotes
- Hosea 11:12 Or holy ones
- Hosea 12:1 ruin
- Hosea 12:1 Or treaty
- Hosea 12:2 A legal complaint
- Hosea 12:7 Or merchant
- Hosea 12:10 Or parables
- Hosea 12:10 Lit. by the hand
- Hosea 12:11 worthless
- Hosea 13:2 Or those who offer human sacrifice
- Hosea 13:2 Worship with kisses
- Hosea 13:5 Cared for you
- Hosea 13:5 Lit. droughts
- Hosea 13:8 Lit. beast of the field
- Hosea 13:9 Lit. it or he destroyed you
- Hosea 13:9 Lit. in your help
- Hosea 13:10 LXX, Syr., Tg., Vg. Where is your king?
- Hosea 13:14 Lit. hand
- Hosea 13:14 Or Sheol
- Hosea 13:14 LXX where is your punishment?
- Hosea 13:14 Or Sheol
- Hosea 13:14 LXX where is your sting?
הושע 11:12-13:14
The Westminster Leningrad Codex
12 סְבָבֻ֤נִי בְכַ֙חַשׁ֙ אֶפְרַ֔יִם וּבְמִרְמָ֖ה בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וִֽיהוּדָ֗ה עֹ֥ד רָד֙ עִם־אֵ֔ל וְעִם־קְדוֹשִׁ֖ים נֶאֱמָֽן׃
2 אֶפְרַ֜יִם רֹעֶ֥ה ר֙וּחַ֙ וְרֹדֵ֣ף קָדִ֔ים כָּל־הַיּ֕וֹם כָּזָ֥ב וָשֹׁ֖ד יַרְבֶּ֑ה וּבְרִית֙ עִם־אַשּׁ֣וּר יִכְרֹ֔תוּ וְשֶׁ֖מֶן לְמִצְרַ֥יִם יוּבָֽל׃
3 וְרִ֥יב לַֽיהוָ֖ה עִם־יְהוּדָ֑ה וְלִפְקֹ֤ד עַֽל־יַעֲקֹב֙ כִּדְרָכָ֔יו כְּמַעֲלָלָ֖יו יָשִׁ֥יב לֽוֹ׃
4 בַּבֶּ֖טֶן עָקַ֣ב אֶת־אָחִ֑יו וּבְאוֹנ֖וֹ שָׂרָ֥ה אֶת־אֱלֹהִֽים׃
5 וָיָּ֤שַׂר אֶל־מַלְאָךְ֙ וַיֻּכָ֔ל בָּכָ֖ה וַיִּתְחַנֶּן־ל֑וֹ בֵּֽית־אֵל֙ יִמְצָאֶ֔נּוּ וְשָׁ֖ם יְדַבֵּ֥ר עִמָּֽנוּ׃
6 וַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י הַצְּבָא֑וֹת יְהוָ֖ה זִכְרֽוֹ׃
7 וְאַתָּ֖ה בֵּאלֹהֶ֣יךָ תָשׁ֑וּב חֶ֤סֶד וּמִשְׁפָּט֙ שְׁמֹ֔ר וְקַוֵּ֥ה אֶל־אֱלֹהֶ֖יךָ תָּמִֽיד׃
8 כְּנַ֗עַן בְּיָד֛וֹ מֹאזְנֵ֥י מִרְמָ֖ה לַעֲשֹׁ֥ק אָהֵֽב׃
9 וַיֹּ֣אמֶר אֶפְרַ֔יִם אַ֣ךְ עָשַׁ֔רְתִּי מָצָ֥אתִי א֖וֹן לִ֑י כָּל־יְגִיעַ֕י לֹ֥א יִמְצְאוּ־לִ֖י עָוֺ֥ן אֲשֶׁר־חֵֽטְא׃
10 וְאָנֹכִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עֹ֛ד אוֹשִֽׁיבְךָ֥ בָאֳהָלִ֖ים כִּימֵ֥י מוֹעֵֽד׃
11 וְדִבַּ֙רְתִּי֙ עַל־הַנְּבִיאִ֔ים וְאָנֹכִ֖י חָז֣וֹן הִרְבֵּ֑יתִי וּבְיַ֥ד הַנְּבִיאִ֖ים אֲדַמֶּֽה׃
12 אִם־גִּלְעָ֥ד אָ֙וֶן֙ אַךְ־שָׁ֣וְא הָי֔וּ בַּגִּלְגָּ֖ל שְׁוָרִ֣ים זִבֵּ֑חוּ גַּ֤ם מִזְבְּחוֹתָם֙ כְּגַלִּ֔ים עַ֖ל תַּלְמֵ֥י שָׂדָֽי׃
13 וַיִּבְרַ֥ח יַעֲקֹ֖ב שְׂדֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיַּעֲבֹ֤ד יִשְׂרָאֵל֙ בְּאִשָּׁ֔ה וּבְאִשָּׁ֖ה שָׁמָֽר׃
14 וּבְנָבִ֕יא הֶעֱלָ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָ֑יִם וּבְנָבִ֖יא נִשְׁמָֽר׃
15 הִכְעִ֥יס אֶפְרַ֖יִם תַּמְרוּרִ֑ים וְדָמָיו֙ עָלָ֣יו יִטּ֔וֹשׁ וְחֶ֨רְפָּת֔וֹ יָשִׁ֥יב ל֖וֹ אֲדֹנָֽיו׃
13 כְּדַבֵּ֤ר אֶפְרַ֙יִם֙ רְתֵ֔ת נָשָׂ֥א ה֖וּא בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיֶּאְשַׁ֥ם בַּבַּ֖עַל וַיָּמֹֽת׃
2 וְעַתָּ֣ה׀ יוֹסִ֣פוּ לַחֲטֹ֗א וַיַּעְשׂ֣וּ לָהֶם֩ מַסֵּכָ֨ה מִכַּסְפָּ֤ם כִּתְבוּנָם֙ עֲצַבִּ֔ים מַעֲשֵׂ֥ה חָרָשִׁ֖ים כֻּלֹּ֑ה לָהֶם֙ הֵ֣ם אֹמְרִ֔ים זֹבְחֵ֣י אָדָ֔ם עֲגָלִ֖ים יִשָּׁקֽוּן׃
3 לָכֵ֗ן יִֽהְיוּ֙ כַּעֲנַן־בֹּ֔קֶר וְכַטַּ֖ל מַשְׁכִּ֣ים הֹלֵ֑ךְ כְּמֹץ֙ יְסֹעֵ֣ר מִגֹּ֔רֶן וּכְעָשָׁ֖ן מֵאֲרֻבָּֽה׃
4 וְאָנֹכִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וֵאלֹהִ֤ים זֽוּלָתִי֙ לֹ֣א תֵדָ֔ע וּמוֹשִׁ֥יעַ אַ֖יִן בִּלְתִּֽי׃
5 אֲנִ֥י יְדַעְתִּ֖יךָ בַּמִּדְבָּ֑ר בְּאֶ֖רֶץ תַּלְאֻבֽוֹת׃
6 כְּמַרְעִיתָם֙ וַיִּשְׂבָּ֔עוּ שָׂבְע֖וּ וַיָּ֣רָם לִבָּ֑ם עַל־כֵּ֖ן שְׁכֵחֽוּנִי׃
7 וָאֱהִ֥י לָהֶ֖ם כְּמוֹ־שָׁ֑חַל כְּנָמֵ֖ר עַל־דֶּ֥רֶךְ אָשֽׁוּר׃
8 אֶפְגְּשֵׁם֙ כְּדֹ֣ב שַׁכּ֔וּל וְאֶקְרַ֖ע סְג֣וֹר לִבָּ֑ם וְאֹכְלֵ֥ם שָׁם֙ כְּלָבִ֔יא חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה תְּבַקְּעֵֽם׃
9 שִֽׁחֶתְךָ֥ יִשְׂרָאֵ֖ל כִּֽי־בִ֥י בְעֶזְרֶֽךָ׃
10 אֱהִ֤י מַלְכְּךָ֙ אֵפ֔וֹא וְיוֹשִֽׁיעֲךָ֖ בְּכָל־עָרֶ֑יךָ וְשֹׁ֣פְטֶ֔יךָ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתָּ תְּנָה־לִּ֖י מֶ֥לֶךְ וְשָׂרִֽים׃
11 אֶֽתֶּן־לְךָ֥ מֶ֙לֶךְ֙ בְּאַפִּ֔י וְאֶקַּ֖ח בְּעֶבְרָתִֽי׃ ס
12 צָרוּר֙ עֲוֺ֣ן אֶפְרָ֔יִם צְפוּנָ֖ה חַטָּאתֽוֹ׃
13 חֶבְלֵ֥י יֽוֹלֵדָ֖ה יָבֹ֣אוּ ל֑וֹ הוּא־בֵן֙ לֹ֣א חָכָ֔ם כִּֽי־עֵ֥ת לֹֽא־יַעֲמֹ֖ד בְּמִשְׁבַּ֥ר בָּנִֽים׃
14 מִיַּ֤ד שְׁאוֹל֙ אֶפְדֵּ֔ם מִמָּ֖וֶת אֶגְאָלֵ֑ם אֱהִ֨י דְבָרֶיךָ֜ מָ֗וֶת אֱהִ֤י קָֽטָבְךָ֙ שְׁא֔וֹל נֹ֖חַם יִסָּתֵ֥ר מֵעֵינָֽי׃
Hosea 11:12-13:14
Young's Literal Translation
12 Compassed Me with feigning hath Ephraim, And with deceit the house of Israel. And Judah again is ruling with God, And with the Holy Ones [is] faithful!
12 Ephraim is enjoying wind, And is pursuing an east wind, All the day lying and spoiling he multiplieth, And a covenant with Asshur they make, And oil to Egypt is carried.
2 And a controversy hath Jehovah with Judah, To lay a charge on Jacob according to his ways, According to his doings He returneth to him.
3 In the womb he took his brother by the heel, And by his strength he was a prince with God,
4 Yea, he is a prince unto the Messenger, And he overcometh [by] weeping, And he maketh supplication to Him, At Bethel He doth find him, And there He doth speak with us,
5 Even Jehovah, God of the Hosts, Jehovah [is] His memorial.
6 And thou, through thy God, dost turn, Kindness and judgment keep thou, And wait on thy God continually.
7 Canaan! in his hand [are] balances of deceit! To oppress he hath loved.
8 And Ephraim saith: `Surely I have become rich, I have found wealth for myself, All my labours -- they find not against me iniquity that [is] sin.'
9 And I -- Jehovah thy God from the land of Egypt, Again do I turn thee back into tents, As in the days of the appointed time.
10 And I have spoken unto the prophets, And I have multiplied vision, And by the hand of the prophets I use similes.
11 Surely Gilead [is] iniquity, Only, vanity they have been, In Gilead bullocks they have sacrificed, Also their altars [are] as heaps, on the furrows of a field.
12 And Jacob doth flee to the country of Aram, And Israel doth serve for a wife, Yea, for a wife he hath kept watch.
13 And by a prophet hath Jehovah brought up Israel out of Egypt, And by a prophet it hath been watched.
14 Ephraim hath provoked most bitterly, And his blood on himself he leaveth, And his reproach turn back to him doth his Lord!
13 When Ephraim speaketh tremblingly, He hath been lifted up in Israel, When he becometh guilty in Baal he dieth.
2 And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding -- idols, A work of artizans -- all of it, Of them they say, who [are] sacrificers among men, `The calves let them kiss.'
3 Therefore they are as a cloud of the morning, And as dew, rising early, going away, As chaff tossed about out of a floor, And as smoke out of a window.
4 And I [am] Jehovah thy God from the land of Egypt, And a God besides Me thou dost not know, And a Saviour -- there is none save Me.
5 I -- I have known thee in a wilderness, In a land of droughts.
6 According to their feedings they are satiated, They have been satiated, And their heart is lifted up, Therefore they have forgotten Me,
7 And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.
8 I do meet them as a bereaved bear, And I rend the enclosure of their heart.
9 And I consume them there as a lioness, A beast of the field doth rend them.
10 Thou hast destroyed thyself, O Israel, But in Me [is] thy help, Where [is] thy king now -- And he doth save thee in all thy cities? And thy judges of whom thou didst say, `Give to me a king and heads?'
11 I give to thee a king in Mine anger, And I take away in My wrath.
12 Bound up [is] the iniquity of Ephraim, Hidden [is] his sin,
13 Pangs of a travailing woman come to him, He [is] a son not wise, For he remaineth not the time for the breaking forth of sons.
14 From the hand of Sheol I do ransom them, From death I redeem them, Where [is] thy plague, O death? Where thy destruction, O Sheol? Repentance is hid from Mine eyes.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
2005 by Public Domain