Hosea 4
New Revised Standard Version Updated Edition
God Accuses Israel
4 Hear the word of the Lord, O people of Israel,
for the Lord has an indictment against the inhabitants of the land.
There is no faithfulness or loyalty
and no knowledge of God in the land.(A)
2 Swearing, lying, and murder,
and stealing and adultery break out;
bloodshed follows bloodshed.
3 Therefore the land mourns,
and all who live in it languish;
together with the wild animals
and the birds of the air,
even the fish of the sea are perishing.(B)
4 Yet let no one contend,
and let none accuse,
for with you is my contention, O priest.[a](C)
5 You shall stumble by day;
the prophet also shall stumble with you by night,
and I will destroy your mother.(D)
6 My people are destroyed for lack of knowledge!
Because you have rejected knowledge,
I reject you from being a priest to me;
and since you have forgotten the law of your God,
I also will forget your children.(E)
7 The more they increased,
the more they sinned against me;
they changed[b] their glory into shame.(F)
8 They feed on the sin of my people;
they are greedy for their iniquity.
9 And it shall be like people, like priest;
I will punish them for their ways
and repay them for their deeds.(G)
10 They shall eat but not be satisfied;
they shall prostitute themselves but not multiply,
because they have forsaken the Lord
to devote themselves to(H) 11 prostitution.
The Idolatry of Israel
Wine and new wine
take away the understanding.(I)
12 My people consult a piece of wood,
and their divining rod gives them oracles.
For a spirit of prostitution has led them astray,
and they have prostituted themselves, forsaking their God.(J)
13 They sacrifice on the tops of the mountains
and make offerings upon the hills,
under oak, poplar, and terebinth
because their shade is good.
Therefore your daughters prostitute themselves,
and your daughters-in-law commit adultery.(K)
14 I will not punish your daughters when they prostitute themselves
nor your daughters-in-law when they commit adultery,
for the men themselves go aside with prostitutes
and sacrifice with female attendants;
thus a people without understanding comes to ruin.(L)
15 Though you prostitute yourself, O Israel,
do not let Judah become guilty.
Do not enter into Gilgal
or go up to Beth-aven,
and do not swear, “As the Lord lives.”(M)
16 Like a stubborn heifer,
Israel is stubborn;
can the Lord now feed them
like a lamb in a broad pasture?(N)
Hosea 4
Evangelical Heritage Version
The Lord’s Charges Against Israel and Its Priests
4 Hear the word of the Lord, you people of Israel,
because the Lord has charges to make against the inhabitants of the land,
because there is no truth,
there is no mercy,
and there is no knowledge of God in the land.
2 There is cursing, lying, murder, theft, and adultery.
They break out in violence, and bloodshed follows bloodshed.
3 Therefore the land mourns,[a]
and everyone who dwells in it wastes away
along with the wild animals and the birds in the sky.
Even the fish of the sea have been removed.
4 Yet no one should bring charges.
No one should accuse,
because your people are like those who dispute with a priest.[b]
5 You will stumble by day,
and the prophet will also stumble with you by night.
I will also destroy your mother.
6 My people have been destroyed because of lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge, I also will reject you
from serving as a priest for me.
Because you have forgotten the law of your God,
I also will forget your children.
7 The more they increased, the more they sinned against me.
I changed their glory into shame.[c]
8 They feed on the sin of my people.
They set their desire on things that make them guilty.
9 So it will be the same for people as for priests.
I will punish them for their ways.
I will repay them for their deeds.
10 They will eat, but not be satisfied.
They will engage in sexual immorality, but not increase.
This will take place because they have abandoned the Lord to devote themselves to 11 sexual sin.[d]
Wine and new wine take away their understanding.[e]
12 My people consult their wooden idol,
and their fortunetellers wand gives them information,
because a promiscuous spirit has led them astray,
and they behave like a whore instead of following their God.
13 They sacrifice on the mountaintops.
They burn incense on the hills, and under oaks, poplars, and terebinths,
because their shade is pleasant.
That is why your daughters commit fornication,[f]
and your brides commit adultery.
14 I will not punish your daughters when they commit fornication,
or your brides when they commit adultery,
because the men consort with prostitutes
and sacrifice with shrine prostitutes.
So the people without understanding will come to ruin.
15 Though you, Israel, practice sexual immorality,
Judah should not follow your guilty way.
Do not go to Gilgal.
Do not go up to Beth Aven.
Do not swear, “As surely as the Lord lives.”
16 For Israel has become as stubborn as a heifer.
How can the Lord feed them like a lamb in a meadow?
17 Ephraim is joined to idols.
Let him go his own way!
18 Their alcoholic drinks are used up,
but they keep practicing sexual immorality anyway.
Their rulers, who should be their shields, instead love shame.
19 The wings of the wind will sweep them away,
and they will be put to shame because of their sacrifices.
Footnotes
- Hosea 4:3 Or dries up
- Hosea 4:4 The verse is difficult. The translation follows the Hebrew and Greek texts. Translations that render the third line my contention is with you, O priest emend the text to obtain this rendering. The point of the verse seems to be that it is useless to bring charges against these people, because they would not accept the judgment even of a priest.
- Hosea 4:7 A Hebrew variant is they changed my glory for something shameful.
- Hosea 4:11 Or prostitution
- Hosea 4:11 The proper dividing point between verses 10 and 11 is uncertain. Though the words sexual sin are in verse 11 in the Hebrew text, these words belong with verse 10.
- Hosea 4:13 The same Hebrew word elsewhere translated sexual immorality or prostitution is used here in reference to unmarried girls, so it is translated fornication.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.