Hosea 11
Beibl William Morgan
11 Pan oedd Israel yn fachgen, mi a’i cerais ef, ac a elwais fy mab o’r Aifft. 2 Fel y galwent arnynt, felly hwythau a aent o’u gŵydd hwy; aberthasant i Baalim, llosgasant arogl‐darth i ddelwau cerfiedig. 3 Myfi hefyd a ddysgais i Effraim gerdded, gan eu cymryd erbyn eu breichiau; ond ni chydnabuant mai myfi a’u meddyginiaethodd hwynt. 4 Tynnais hwynt â rheffynnau dynol, â rhwymau cariad; ac oeddwn iddynt megis y rhai a godant yr iau ar eu bochgernau hwynt; a bwriais atynt fwyd.
5 Ni ddychwel efe i wlad yr Aifft; ond yr Asyriad fydd ei frenin, am iddynt wrthod troi. 6 A’r cleddyf a erys ar ei ddinasoedd ef, ac a dreulia ac a ysa ei geinciau ef, am eu cynghorion eu hun. 7 A’m pobl i sydd ar feddwl cilio oddi wrthyf fi; er iddynt eu galw at y Goruchaf, eto ni ddyrchafai neb ef. 8 Pa fodd y’th roddaf ymaith, Effraim? y’th roddaf i fyny, Israel? pa fodd y’th wnaf fel Adma? ac y’th osodaf megis Seboim? trodd fy nghalon ynof, a’m hedifeirwch a gydgyneuwyd. 9 Ni chyflawnaf angerdd fy llid: ni ddychwelaf i ddinistrio Effraim, canys Duw ydwyf fi, ac nid dyn; y Sanct yn dy ganol di; ac nid af i mewn i’r ddinas. 10 Ar ôl yr Arglwydd yr ânt; efe a rua fel llew: pan ruo efe, yna meibion o’r gorllewin a ddychrynant. 11 Dychrynant fel aderyn o’r Aifft, ac fel colomen o dir Asyria: a mi a’u gosodaf hwynt yn eu tai, medd yr Arglwydd. 12 Effraim a’m hamgylchynodd â chelwydd, a thŷ Israel â thwyll; ond y mae Jwda eto yn llywodraethu gyda Duw, ac yn ffyddlon gyda’r saint.
Hosea 11
New International Version
God’s Love for Israel
11 “When Israel was a child,(A) I loved(B) him,
and out of Egypt I called my son.(C)
2 But the more they were called,
the more they went away from me.[a](D)
They sacrificed to the Baals(E)
and they burned incense to images.(F)
3 It was I who taught Ephraim to walk,
taking them by the arms;(G)
but they did not realize
it was I who healed(H) them.
4 I led them with cords of human kindness,
with ties of love.(I)
To them I was like one who lifts
a little child to the cheek,
and I bent down to feed(J) them.(K)
5 “Will they not return to Egypt(L)
and will not Assyria(M) rule over them
because they refuse to repent?(N)
6 A sword(O) will flash in their cities;
it will devour(P) their false prophets
and put an end to their plans.
7 My people are determined to turn(Q) from me.(R)
Even though they call me God Most High,
I will by no means exalt them.
8 “How can I give you up,(S) Ephraim?(T)
How can I hand you over, Israel?
How can I treat you like Admah?
How can I make you like Zeboyim?(U)
My heart is changed within me;
all my compassion(V) is aroused.(W)
9 I will not carry out my fierce anger,(X)
nor will I devastate(Y) Ephraim again.
For I am God, and not a man(Z)—
the Holy One(AA) among you.
I will not come against their cities.
10 They will follow the Lord;
he will roar(AB) like a lion.(AC)
When he roars,
his children will come trembling(AD) from the west.(AE)
11 They will come from Egypt,
trembling like sparrows,
from Assyria,(AF) fluttering like doves.(AG)
I will settle them in their homes,”(AH)
declares the Lord.
Israel’s Sin
Footnotes
- Hosea 11:2 Septuagint; Hebrew them
- Hosea 11:12 In Hebrew texts this verse (11:12) is numbered 12:1.
William Morgan Welsh Bible Edition © British & Foreign Bible Society 1992.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.