When she had weaned No Mercy, she conceived and bore a son. And the Lord said, (A)“Call his name Not My People,[a] for (B)you are not my people, and I am not your God.”[b]

10 [c] Yet (C)the number of the children of Israel shall be (D)like the sand of the sea, which cannot be measured or numbered. (E)And (F)in the place where it was said to them, (G)“You are not my people,” it shall be said to them, (H)“Children[d] of (I)the living God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:9 Hebrew Lo-ammi, which means not my people
  2. Hosea 1:9 Hebrew I am not yours
  3. Hosea 1:10 Ch 2:1 in Hebrew
  4. Hosea 1:10 Or Sons

After she had weaned Lo-Ruhamah,(A) Gomer had another son. Then the Lord said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.[a](B)

10 “Yet the Israelites will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or counted.(C) In the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘children of the living God.’(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:9 Or your I am