Hiob 4
Hoffnung für Alle
Elifas: Kann ein Mensch gerechter sein als Gott?
4 Elifas aus Teman versuchte als Erster, Hiob eine Antwort zu geben.
2 »Du bist zwar aufgebracht«, sagte er,
»doch will ich versuchen, dir etwas zu sagen;
ich kann nicht länger schweigen!
3 Du selbst hast zahllose Menschen gelehrt,
auf Gott zu vertrauen.
Kraftlose Hände hast du wieder gestärkt.
4 War jemand mutlos und ohne Halt,
du hast ihn wieder aufgerichtet
und ihm neuen Lebensmut gegeben.
5 Jetzt aber, wo du selbst an der Reihe bist,
verlierst du die Fassung.
Kaum bricht das Unglück über dich herein,
bist du entsetzt!
6 Dabei hast du allen Grund zur Hoffnung!
Dein Leben war stets tadellos,
und Gott hast du von Herzen geehrt.
Sei zuversichtlich!
7 Kannst du mir nur ein Beispiel nennen,
wo ein gerechter Mensch schuldlos zugrunde ging?
8 Im Gegenteil – immer wieder habe ich gesehen:
Wer Unrecht sät, wird Unglück ernten!
9 Denn Gott fegt Übeltäter mit seinem Atem hinweg,
mit zornigem Schnauben richtet er sie zugrunde.
10 Wenn sie auch wie die Löwen brüllen,
bringt Gott sie doch zum Schweigen
und bricht ihnen die Zähne aus.
11 Sie verenden wie Löwen,
die keine Beute mehr finden,
und ihre Kinder werden in alle Winde zerstreut.
12 Hiob, heimlich habe ich eine Botschaft bekommen,
leise wurde sie mir zugeflüstert!
13 Es geschah in jener Zeit der Nacht,
wenn man sich unruhig im Traum hin- und herwälzt,
wenn tiefer Schlaf die Menschen überfällt:
14 Da packten mich Grauen und Entsetzen;
ich zitterte am ganzen Leib.
15 Ein Windhauch wehte dicht an mir vorüber –
die Haare standen mir zu Berge!
16 Dann sah ich jemanden neben mir,
aber ich konnte ihn nicht erkennen,
nur ein Schatten war zu sehen; er flüsterte:
17 ›Kann denn ein Mensch gerecht sein vor Gott,
vollkommen vor seinem Schöpfer?‹
18 Selbst seinen Dienern im Himmel vertraut Gott nicht,
und an seinen Engeln findet er Fehler.
19 Wie viel weniger vertraut er dann den Menschen!
Sie hausen in Lehmhütten,
die im Staub auf der Erde stehen,
und werden wie eine Motte zertreten.
20 Mitten aus dem Leben werden sie gerissen,
unwiederbringlich, und keiner beachtet es!
21 Ja, Gott bricht ihre Zelte ab;
sie sterben plötzlich
und sind kein bisschen weise geworden!«
Job 4
Legacy Standard Bible
Eliphaz Says the Innocent Do Not Suffer
4 Then Eliphaz the Temanite answered and said,
2 “If one tries a word with you, will you become weary?
But (A)who can hold back [a]from speaking?
3 Behold, (B)you have disciplined many,
And you have strengthened limp hands.
4 Your words have [b]helped the stumbling to stand,
And you have encouraged [c]feeble knees.
5 But now it has come to you, and you (C)are impatient;
It (D)touches you, and you are dismayed.
6 Is not your [d](E)fear of God (F)your confidence,
And the integrity of your ways your hope?
7 “Remember now, (G)who ever perished being innocent?
Or where were the upright wiped out?
8 According to what I have seen, (H)those who plow wickedness
And those who sow trouble harvest it.
9 By (I)the breath of God they perish,
And (J)by the wind of His anger they come to an end.
10 The (K)roaring of the lion and the voice of the fierce lion,
And the teeth of the young lions are broken.
11 The (L)lion perishes for lack of prey,
And the (M)whelps of the lioness are scattered.
12 “Now a word (N)was brought to me stealthily,
And my ear received a (O)whisper of it.
13 Amid disquieting (P)thoughts from the visions of the night,
When deep sleep falls on men,
14 Dread came upon me, and trembling,
And made the multitude of my bones shake in dread.
15 Then a [e]spirit swept by my face;
The hair of my flesh bristled up.
16 It stood still, but I could not recognize its appearance;
A form was before my eyes;
There was silence, then I heard a voice:
17 ‘Can (Q)mankind be right [f]before God?
Can a man be pure [g]before his (R)Maker?
18 (S)He puts no trust even in His slaves;
And against His angels He charges error.
19 How much more those who dwell in (T)houses of clay,
Whose (U)foundation is in the dust,
Who are crushed before the moth!
20 (V)Between morning and evening they are broken in pieces;
[h]Unobserved, they (W)perish forever.
21 Is not their (X)tent-cord pulled up within them?
They die, yet (Y)without wisdom.’
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.