Print Page Options Listen to Hebrews 4

The Believer’s Rest

Therefore, we must fear if, while a promise remains of entering His rest, any one of you may seem to have (A)come short of it. For indeed we have had good news preached to us, just as they also did; but (B)the word [a]they heard did not benefit them, because [b]they were not united with those who listened with faith. For we who have believed enter that rest, just as He has said,

(C)As I swore in My anger,
They certainly shall not enter My rest,”

although His works were finished (D)from the foundation of the world. For He has said (E)somewhere concerning the seventh day: “(F)And God (G)rested on the seventh day from all His works”; and again in this passage, “(H)They certainly shall not enter My rest.” Therefore, since it remains for some to enter it, and those who previously had good news preached to them failed to enter because of (I)disobedience, He again sets a certain day, “Today,” saying [c]through David after so long a time just (J)as has been said before,

(K)Today if you hear His voice,
Do not harden your hearts.”

For (L)if [d]Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that. Consequently, there remains a Sabbath rest for the people of God. 10 For the one who has entered His rest has himself also (M)rested from his works, as (N)God did from His. 11 Therefore let’s make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same (O)example of (P)disobedience. 12 For (Q)the word of God is (R)living and (S)active, and sharper than any two-edged (T)sword, even penetrating as far as the division of (U)soul and (V)spirit, of both joints and marrow, and (W)able to [e]judge the thoughts and intentions of the heart. 13 And (X)there is no creature hidden from His sight, but all things are (Y)open and laid bare to the eyes of Him to whom [f]we must answer.

14 Therefore, since we have a great (Z)high priest who has (AA)passed through the heavens, Jesus (AB)the Son of God, let’s hold firmly to our (AC)confession. 15 For we do not have (AD)a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been (AE)tempted in all things just as we are, yet (AF)without sin. 16 Therefore let’s (AG)approach the throne of grace with (AH)confidence, so that we may receive mercy and find grace for help at the time of our need.

Footnotes

  1. Hebrews 4:2 Lit of hearing
  2. Hebrews 4:2 One early ms it was not united with faith in those who heard
  3. Hebrews 4:7 Or in
  4. Hebrews 4:8 Gr Jesus
  5. Hebrews 4:12 Or discern
  6. Hebrews 4:13 Lit is our word

Un nuovo «luogo di riposo»

Siccome la promessa di Dio è ancora valida (parlo della promessa che tutti possono entrare nel suo luogo di riposo), stiamo ben attenti che qualcuno di voi non pensi dʼesser arrivato troppo tardi. Perché questa meravigliosa notizia, è stata data a noi come a quelli che vissero al tempo di Mosè. A loro, però, non giovò, perché dopo averla udita, non vi prestarono fede. Noi, invece che abbiamo creduto in Dio, possiamo entrare nel luogo del suo riposo, quel «riposo» a proposito del quale Dio disse: «Quando mi sono adirato ho giurato che quelli che non credono in me non vi entreranno mai!»

Così parlò il Signore, benché avesse già preparato tutto e fosse in loro attesa fin dalla creazione del mondo.

Sappiamo che Dio è pronto e aspetta, perché in un punto della Scrittura, a proposito del settimo giorno, si dice: «E il settimo giorno della creazione, dopo aver finito tutte le sue opere, Dio si riposò».

Nonostante ciò, Dio ha detto: «Non entreranno mai nel luogo del mio riposo!» La promessa di Dio però rimane ed è riservata ad alcuni. E siccome quelli ai quali per primi fu annunciata la buona notizia non vi entrarono, perché avevano disubbidito, ecco che Dio fissa un nuovo giorno per entrarvi: oggi. Come abbiamo già detto, lo annunciò con queste parole per mezzo del re Davide, molti anni dopo il primo fallimento dellʼuomo: «Oggi, se udite la sua voce, non siate duri di cuore».

Questo nuovo luogo di riposo di cui Dio parla, non è la terra di Israele in cui Giosuè condusse gli Ebrei. In tal caso Dio non avrebbe più parlato dʼun altro giorno per entrarvi. È dunque un altro riposo quello riservato al popolo di Dio, un riposo simile a quello del settimo giorno. 10 Chiunque vi entri si riposa anchʼegli dopo il suo lavoro, come fece Dio dopo la creazione. 11 Facciamo dunque del nostro meglio per entrare anche noi in quel luogo di riposo, badando di non disubbidire a Dio, come fecero gli Israeliti che non riuscirono ad entrarvi.

12 Infatti, la parola di Dio è viva ed efficace, più affilata di qualsiasi spada a doppio taglio. Essa penetra rapidamente e a fondo in ogni parte dei nostri pensieri e sentimenti più intimi, mettendo in luce ciò che veramente siamo. 13 Non cʼè niente che Dio non conosca, niente che possa restargli nascosto; tutte le cose sono nude e scoperte agli occhi del nostro Dio, al quale dobbiamo rendere conto di tutto ciò che facciamo.

14 Siccome abbiamo un sommo sacerdote veramente grande: Gesù, Figlio di Dio, che ha attraversato i cieli per aiutarci, non dobbiamo mai cessare di avere fede in lui. 15 Infatti non abbiamo un sommo sacerdote incapace di soffrire con noi nelle nostre miserie, anzi, il nostro sommo sacerdote comprende le nostre debolezze, perché ha avuto le nostre stesse tentazioni, anche se non ha mai peccato.

16 Perciò, avviciniamoci con piena fiducia al trono di Dio, per ottenere la sua piena misericordia e trovare la grazia che ci aiuti nel momento del bisogno.

Therefore oun while the promise epangelia of entering eiserchomai his autos rest katapausis is still open kataleipō, · ho let us fear phobeomai lest mēpote any tis one of ek you hymeis may seem dokeō to be excluded from hystereō it. For gar we also kai had eimi good news proclaimed euangelizō to us just as kathaper they kakeinos did; but alla the ho word logos they heard akoē did not ou benefit ōpheleō · ho those ekeinos who were not united synkerannymi with those ho who listened akouō in ho faith pistis For gar we who ho have believed pisteuō do enter eiserchomai that ho rest katapausis, just as kathōs God has said legō, “ As hōs I swore omnyō in en · ho my egō anger orgē, ‘ They shall certainly not ei enter eiserchomai · ho my egō rest katapausis,’” and yet kaitoi his ho work ergon has been completed ginomai since apo the foundation katabolē of the world kosmos For gar somewhere pou he has spoken legō of peri the ho seventh hebdomos day in this manner houtōs: “ And kai God theos rested katapauō · ho on en the ho seventh hebdomos day hēmera · ho from apo all pas · ho his autos works ergon.” And kai furthermore palin in en this houtos context he said, “ They shall certainly not ei enter eiserchomai · ho my egō rest katapausis.”

Therefore oun since epei it remains apoleipō for some tis to enter eiserchomai it autos, and kai those ho who previously proteros had the good news proclaimed euangelizō to them failed ou to enter eiserchomai because dia of disobedience apeitheia, God again palin ordains horizō a certain tis day hēmera—“ today sēmeron”— saying legō through en David Dauid, after meta so long tosoutos a time chronos, just as kathōs it has been said before, “ Today sēmeron, if ean you hear akouō · ho his autos voice phōnē, do not harden sklērynō · ho your hymeis hearts kardia.” For gar if ei Joshua Iēsous had given them autos rest katapauō, God would an not ou have spoken laleō of peri another allos time hēmera after meta that houtos. Consequently ara there remains apoleipō a Sabbath sabbatismos rest for the ho people laos of ho God theos. 10 For gar the ho one who enters eiserchomai · ho God’ s autos rest katapausis has also kai rested katapauō from apo · ho his autos works ergon, as hōsper God theos did from apo · ho his idios. · ho 11 Let us , therefore oun, make every effort spoudazō to enter eiserchomai that ekeinos · ho rest katapausis; otherwise hina mē one tis of you might fall piptō by en the ho same autos sort hypodeigma of ho disobedience apeitheia.

12 For gar the ho word logos of ho God theos is living zaō and kai effective energēs, · kai sharper tomos than hyper any pas two-edged distomos sword machaira, · kai cutting through diikneomai so as to achri divide merismos soul psychē from kai spirit pneuma, joints harmos from kai marrow myelos. It is even kai able to discern kritikos the thoughts enthumēsis and kai deliberations ennoia of the heart kardia. 13 And kai nothing ou in creation ktisis is eimi hidden aphanēs from God’ s autos sight enōpion, but de everything pas is uncovered gymnos and kai exposed trachēlizō to the ho eyes ophthalmos of the one autos to pros whom hos we hēmeis must give · ho account logos.

14 Therefore oun since we have echō a great megas high priest archiereus who has gone through dierchomai the ho heavens ouranos, Jesus Iēsous the ho Son hyios of ho God theos, let us continue to hold fast to krateō our ho confession homologia. 15 For gar we do not ou have echō a high priest archiereus who is unable to feel sympatheō · ho our hēmeis weaknesses astheneia, but de one who has been tempted peirazō in kata every way pas just as we are kata—yet without chōris sin hamartia. 16 Therefore oun let us approach proserchomai with meta confidence parrēsia the ho throne thronos of ho grace charis, so that hina we may receive lambanō mercy eleos and kai find heuriskō grace charis for eis help boētheia when we need eukairos it .

Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.

For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.

And in this place again, If they shall enter into my rest.

Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

There remaineth therefore a rest to the people of God.

10 For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.

11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.

12 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.

14 Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.

15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

16 Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

A Sabbath-Rest for the People of God

Therefore, since the promise of entering his rest still stands, let us be careful that none of you be found to have fallen short of it.(A) For we also have had the good news proclaimed to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because they did not share the faith of those who obeyed.[a](B) Now we who have believed enter that rest, just as God has said,

“So I declared on oath in my anger,
    ‘They shall never enter my rest.’”[b](C)

And yet his works have been finished since the creation of the world. For somewhere he has spoken about the seventh day in these words: “On the seventh day God rested from all his works.”[c](D) And again in the passage above he says, “They shall never enter my rest.”(E)

Therefore since it still remains for some to enter that rest, and since those who formerly had the good news proclaimed to them did not go in because of their disobedience,(F) God again set a certain day, calling it “Today.” This he did when a long time later he spoke through David, as in the passage already quoted:

“Today, if you hear his voice,
    do not harden your hearts.”[d](G)

For if Joshua had given them rest,(H) God would not have spoken(I) later about another day. There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; 10 for anyone who enters God’s rest also rests from their works,[e](J) just as God did from his.(K) 11 Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience.(L)

12 For the word of God(M) is alive(N) and active.(O) Sharper than any double-edged sword,(P) it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.(Q) 13 Nothing in all creation is hidden from God’s sight.(R) Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.

Jesus the Great High Priest

14 Therefore, since we have a great high priest(S) who has ascended into heaven,[f](T) Jesus the Son of God,(U) let us hold firmly to the faith we profess.(V) 15 For we do not have a high priest(W) who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are(X)—yet he did not sin.(Y) 16 Let us then approach(Z) God’s throne of grace with confidence,(AA) so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.

Footnotes

  1. Hebrews 4:2 Some manuscripts because those who heard did not combine it with faith
  2. Hebrews 4:3 Psalm 95:11; also in verse 5
  3. Hebrews 4:4 Gen. 2:2
  4. Hebrews 4:7 Psalm 95:7,8
  5. Hebrews 4:10 Or labor
  6. Hebrews 4:14 Greek has gone through the heavens