Hebrews 4
Complete Jewish Bible
4 Therefore, let us be terrified of the possibility that, even though the promise of entering his rest remains, any one of you might be judged to have fallen short of it; 2 for Good News has also been proclaimed to us, just as it was to them. But the message they heard didn’t do them any good, because those who heard it did not combine it with trust. 3 For it is we who have trusted who enter the rest.
It is just as he said,
“And in my anger, I swore
that they would not enter my rest.”[a]
He swore this even though his works have been in existence since the founding of the universe. 4 For there is a place where it is said, concerning the seventh day,
“And God rested on the seventh day from all his works.”[b]
5 And once more, our present text says,
“They will not enter my rest.”[c]
6 Therefore, since it still remains for some to enter it, and those who received the Good News earlier did not enter, 7 he again fixes a certain day, “Today,” saying through David, so long afterwards, in the text already given,
“Today, if you hear God’s voice, don’t harden your hearts.”[d]
8 For if Y’hoshua had given them rest, God would not have spoken later of another “day.”
9 So there remains a Shabbat-keeping for God’s people. 10 For the one who has entered God’s rest has also rested from his own works, as God did from his. 11 Therefore, let us do our best to enter that rest; so that no one will fall short because of the same kind of disobedience.
12 See, the Word of God is alive! It is at work and is sharper than any double-edged sword — it cuts right through to where soul meets spirit and joints meet marrow, and it is quick to judge the inner reflections and attitudes of the heart. 13 Before God, nothing created is hidden, but all things are naked and open to the eyes of him to whom we must render an account.
14 Therefore, since we have a great cohen gadol who has passed through to the highest heaven, Yeshua, the Son of God, let us hold firmly to what we acknowledge as true. 15 For we do not have a cohen gadol unable to empathize with our weaknesses; since in every respect he was tempted just as we are, the only difference being that he did not sin. 16 Therefore, let us confidently approach the throne from which God gives grace, so that we may receive mercy and find grace in our time of need.
Footnotes
- Hebrews 4:3 Psalm 95:11
- Hebrews 4:4 Genesis 2:2
- Hebrews 4:5 Psalm 95:11
- Hebrews 4:7 Psalm 95:7–8
Hebrews 4
New International Version
A Sabbath-Rest for the People of God
4 Therefore, since the promise of entering his rest still stands, let us be careful that none of you be found to have fallen short of it.(A) 2 For we also have had the good news proclaimed to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because they did not share the faith of those who obeyed.[a](B) 3 Now we who have believed enter that rest, just as God has said,
And yet his works have been finished since the creation of the world. 4 For somewhere he has spoken about the seventh day in these words: “On the seventh day God rested from all his works.”[c](D) 5 And again in the passage above he says, “They shall never enter my rest.”(E)
6 Therefore since it still remains for some to enter that rest, and since those who formerly had the good news proclaimed to them did not go in because of their disobedience,(F) 7 God again set a certain day, calling it “Today.” This he did when a long time later he spoke through David, as in the passage already quoted:
8 For if Joshua had given them rest,(H) God would not have spoken(I) later about another day. 9 There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; 10 for anyone who enters God’s rest also rests from their works,[e](J) just as God did from his.(K) 11 Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience.(L)
12 For the word of God(M) is alive(N) and active.(O) Sharper than any double-edged sword,(P) it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.(Q) 13 Nothing in all creation is hidden from God’s sight.(R) Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.
Jesus the Great High Priest
14 Therefore, since we have a great high priest(S) who has ascended into heaven,[f](T) Jesus the Son of God,(U) let us hold firmly to the faith we profess.(V) 15 For we do not have a high priest(W) who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are(X)—yet he did not sin.(Y) 16 Let us then approach(Z) God’s throne of grace with confidence,(AA) so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
Footnotes
- Hebrews 4:2 Some manuscripts because those who heard did not combine it with faith
- Hebrews 4:3 Psalm 95:11; also in verse 5
- Hebrews 4:4 Gen. 2:2
- Hebrews 4:7 Psalm 95:7,8
- Hebrews 4:10 Or labor
- Hebrews 4:14 Greek has gone through the heavens
Hébreux 4
La Bible du Semeur
4 Ainsi donc, pendant que la promesse d’entrer dans le repos prévu par Dieu est toujours en vigueur, craignons que l’un d’entre vous se trouve coupable[a] d’être resté en arrière[b]. 2 Car nous aussi, nous avons entendu une Bonne Nouvelle, l’Evangile, tout comme eux. Mais le message qu’ils ont entendu ne leur a servi à rien, car ils ne se sont pas associés par leur foi à ceux qui l’ont reçu[c]. 3 En effet, c’est nous qui avons cru, qui entrons dans ce repos, conformément à la parole de Dieu, quand il a dit :
C’est pourquoi, dans ma colère, ╵j’ai fait ce serment :
ils n’entreront pas dans le lieu de repos ╵que j’avais prévu pour eux !
C’est ainsi que Dieu a parlé alors que ses œuvres étaient achevées depuis la création du monde. 4 En effet, il est dit quelque part à propos du septième jour : Et Dieu se reposa le septième jour de toutes ses œuvres[d].
5 Et, dans notre texte, il dit : Ils n’entreront pas dans le lieu de repos que j’avais prévu pour eux !
6 Il demeure donc établi que certains doivent entrer dans le repos. Or, ceux qui ont les premiers entendu cette Bonne Nouvelle n’y sont pas entrés parce qu’ils ont désobéi à Dieu, 7 c’est pourquoi Dieu fixe de nouveau un jour, qu’il appelle aujourd’hui, lorsqu’il dit beaucoup plus tard, dans les psaumes de David, ces paroles déjà citées :
Aujourd’hui, ╵si vous entendez la voix de Dieu,
ne vous endurcissez pas.
8 En effet, si Josué avait assuré le repos aux Israélites, Dieu ne parlerait pas, après cela, d’un autre jour. 9 C’est donc qu’un repos de sabbat[e] subsiste pour le peuple de Dieu. 10 Car celui qui est entré dans le repos prévu par Dieu se repose de ses œuvres, comme Dieu s’est reposé des siennes.
11 Empressons-nous donc d’entrer dans ce repos afin que personne ne tombe dans la désobéissance à l’exemple des Israélites. 12 Car la Parole de Dieu est vivante et efficace. Elle est plus tranchante que toute épée à double tranchant et, pénétrant jusqu’à la division de l’âme ainsi que de l’esprit, et des jointures ainsi que de la moelle[f], elle juge les dispositions et les pensées du cœur. 13 Nulle créature n’échappe au regard de Dieu, tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.
Un grand-prêtre qui nous permet de nous approcher de Dieu
14 Ainsi, puisque nous avons en Jésus, le Fils de Dieu, un grand-prêtre éminent qui a traversé les cieux, demeurons fermement attachés à la foi que nous reconnaissons comme vraie. 15 En effet, nous n’avons pas un grand-prêtre qui serait incapable de compatir à nos faiblesses. Au contraire, il a été tenté en tout point comme nous le sommes, mais sans commettre de péché.
16 Approchons-nous donc du trône du Dieu de grâce avec une pleine assurance. Là, Dieu nous accordera sa bonté et nous donnera sa grâce pour que nous soyons secourus au bon moment.
Footnotes
- 4.1 Autres traductions : estime être resté, ou : décide de rester.
- 4.1 Autre traduction : d’être arrivé trop tard.
- 4.2 Certains manuscrits portent : car ce message n’a pas rencontré la foi chez ceux qui l’ont entendu.
- 4.4 Gn 2.2.
- 4.9 Autre traduction : une célébration de sabbat.
- 4.12 D’autres comprennent : elle pénètre jusqu’au point de division de l’âme et l’esprit, des jointures et de la moelle.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
