Hebrews 4:11-12
New International Version
11 Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience.(A)
12 For the word of God(B) is alive(C) and active.(D) Sharper than any double-edged sword,(E) it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.(F)
Hebrews 4:11-12
King James Version
11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
12 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
Read full chapter
Hebrews 4:11-12
New Living Translation
11 So let us do our best to enter that rest. But if we disobey God, as the people of Israel did, we will fall.
12 For the word of God is alive and powerful. It is sharper than the sharpest two-edged sword, cutting between soul and spirit, between joint and marrow. It exposes our innermost thoughts and desires.
Read full chapter
Hebrews 4:11-12
Amplified Bible
11 Let us therefore make every effort to enter that rest [of God, to know and experience it for ourselves], so that no one will fall by following the same example of disobedience [as those who died in the wilderness]. 12 For the word of God is living and active and full of power [making it operative, energizing, and effective]. It is sharper than any two-edged [a]sword, penetrating as far as the division of the [b]soul and spirit [the completeness of a person], and of both joints and marrow [the deepest parts of our nature], exposing and judging the very thoughts and intentions of the heart.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 4:12 In addition to “sword,” the word in Greek was used for the knife used by the priests to slit the throats of the sacrificial lambs and for the knife (scalpel) used by a surgeon.
- Hebrews 4:12 “soul and spirit” used here to emphasize the whole person, not two separate entities as in other passages.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.