and put everything under their feet.”[a][b](A)

In putting everything under them,[c] God left nothing that is not subject to them.[d] Yet at present we do not see everything subject to them.[e] But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor(B) because he suffered death,(C) so that by the grace of God he might taste death for everyone.(D)

10 In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists,(E) should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered.(F) 11 Both the one who makes people holy(G) and those who are made holy(H) are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters.[f](I) 12 He says,

“I will declare your name to my brothers and sisters;
    in the assembly I will sing your praises.”[g](J)

13 And again,

“I will put my trust in him.”[h](K)

And again he says,

“Here am I, and the children God has given me.”[i](L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 2:8 Psalm 8:4-6
  2. Hebrews 2:8 Or You made him a little lower than the angels;/ you crowned him with glory and honor/ and put everything under his feet.”
  3. Hebrews 2:8 Or him
  4. Hebrews 2:8 Or him
  5. Hebrews 2:8 Or him
  6. Hebrews 2:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 12; and in 3:1, 12; 10:19; 13:22.
  7. Hebrews 2:12 Psalm 22:22
  8. Hebrews 2:13 Isaiah 8:17
  9. Hebrews 2:13 Isaiah 8:18

You put everything pas in subjection hypotassō under hypokatō · ho his autos feet pous.” Now gar in en putting everything pas in subjection hypotassō to him autos, · ho he left aphiēmi nothing oudeis outside his autos control anypotaktos. But de in fact nyn we do not yet oupō see horaō everything pas under his autos · ho control hypotassō. But de we do see blepō Jesus Iēsous, who ho for a tis little while brachus was made lower elattoō than para the angels angelos, so that hopōs by charis the grace charis of God theos he might taste geuomai death thanatos for hyper everyone pas, because dia of the ho suffering pathēma of ho death thanatos crowned stephanoō with glory doxa and kai honor timē.

10 For gar it was appropriate prepō that God autos, for dia whom hos · ho and kai through dia whom hos · ho all pas things exist, in bringing agō many polys sons hyios to eis glory doxa, should make teleioō the ho champion archēgos of ho their autos salvation sōtēria perfect teleioō through dia suffering pathēma. 11 For gar the ho one who sanctifies hagiazō and kai those ho who are sanctified hagiazō are all pas of ek one heis origin. That is why dia Jesus is not ou ashamed epaischunomai to call kaleō them autos brothers adelphos, 12 when he says legō, “ I will proclaim apangellō · ho your sy name onoma to ho my egō brothers adelphos; in en the midst mesos of the congregation ekklēsia I will sing hymneō your sy praise .” 13 And kai again palin, “ I egō will eimi put my trust peithō in epi him autos.” And kai again palin, “ Here idou I egō am and kai the ho children paidion whom hos God theos has given didōmi me egō.” · ho

Read full chapter