Hebrews 2:5-8
New English Translation
Exposition of Psalm 8: Jesus and the Destiny of Humanity
5 For he did not put the world to come,[a] about which we are speaking,[b] under the control of angels. 6 Instead someone testified somewhere:
“What is man that you think of him[c] or the son of man that you care for him?
7 You made him lower than the angels for a little while.
You crowned him with glory and honor.[d]
8 You put all things under his control.”[e]
For when he put all things under his control, he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control,[f]
Read full chapterNotas al pie
- Hebrews 2:5 sn The phrase the world to come means “the coming inhabited earth,” using the Greek term which describes the world of people and their civilizations.
- Hebrews 2:5 sn See the previous reference to the world in Heb 1:6.
- Hebrews 2:6 tn Grk “remember him.”
- Hebrews 2:7 tc Several witnesses, many of them early and significant (א A C D* P Ψ 0243 0278 33 1739 1881 al lat co), have at the end of v 7, “You have given him dominion over the works of your hands.” Other mss, not quite as impressive in weight, lack the words (P46 B D2 M). In spite of the impressive external evidence for the longer reading, it is most likely a scribal addition to conform the text of Hebrews to Ps 8:6 (8:7 LXX). Conformity of a NT quotation of the OT to the LXX was a routine scribal activity, and can hardly be in doubt here as to the cause of the longer reading.
- Hebrews 2:8 tn Grk “you subjected all things under his feet.”sn A quotation from Ps 8:4-6.
- Hebrews 2:8 sn The expression all things under his control occurs three times in 2:8. The latter two occurrences are not exactly identical to the Greek text of Ps 8:6 quoted at the beginning of the verse, but have been adapted by the writer of Hebrews to fit his argument.
Hebrews 2:5-8
Mounce Reverse Interlinear New Testament
5 Now gar it was not ou to angels angelos that God subjected hypotassō the ho world oikoumenē · ho to come mellō, about peri which hos we are speaking laleō. 6 But de someone tis has testified diamartyromai somewhere pou, “ What tis is eimi man anthrōpos that hoti you take thought mimnēskomai for him autos, or ē the son hyios of man anthrōpos, that hoti you care for episkeptomai him autos? 7 You made elattoō him autos for a tis little while brachus lower than para the angels angelos; you crowned stephanoō him autos with glory doxa and kai honor timē, 8 You put everything pas in subjection hypotassō under hypokatō · ho his autos feet pous.” Now gar in en putting everything pas in subjection hypotassō to him autos, · ho he left aphiēmi nothing oudeis outside his autos control anypotaktos. But de in fact nyn we do not yet oupō see horaō everything pas under his autos · ho control hypotassō.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.