Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

·I pray that the God of peace will [or May the God of peace] ·give you [equip/prepare you with] every good thing you need so you can do ·what he wants [his will]. This God of peace raised from the dead our Lord Jesus, the Great Shepherd of the sheep [Ps. 23; John 10:11–18], ·because of [or through; by] the ·blood of his death [L blood] ·that began the eternal agreement that God made with his people [L of the eternal covenant/contract; 8:1–13]. I pray that God will do in us what ·pleases [is acceptable to] him, through Jesus Christ, and to him be glory forever and ever. Amen.

Read full chapter

20 And de may the ho God theos of ho peace eirēnē, who ho, by en the blood haima of diathēkē the eternal aiōnios covenant diathēkē, brought up anagō from ek the dead nekros the ho great megas shepherd poimēn of the ho sheep probaton, · ho · ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous, 21 make katartizō you hymeis complete with en everything pas good agathos to eis do poieō · ho his autos will thelēma, accomplishing poieō in en us hēmeis that ho which is pleasing euarestos in his autos sight enōpion, through dia Jesus Iēsous Christ Christos, to whom hos be · ho glory doxa for eis all ho time aiōn ho. · ho Amen amēn.

Read full chapter