Hebrews 13
New International Version
Concluding Exhortations
13 Keep on loving one another as brothers and sisters.(A) 2 Do not forget to show hospitality to strangers,(B) for by so doing some people have shown hospitality to angels without knowing it.(C) 3 Continue to remember those in prison(D) as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.
4 Marriage should be honored by all,(E) and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.(F) 5 Keep your lives free from the love of money(G) and be content with what you have,(H) because God has said,
6 So we say with confidence,
7 Remember your leaders,(K) who spoke the word of God(L) to you. Consider the outcome of their way of life and imitate(M) their faith. 8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.(N)
9 Do not be carried away by all kinds of strange teachings.(O) It is good for our hearts to be strengthened(P) by grace, not by eating ceremonial foods,(Q) which is of no benefit to those who do so.(R) 10 We have an altar from which those who minister at the tabernacle(S) have no right to eat.(T)
11 The high priest carries the blood of animals into the Most Holy Place as a sin offering,(U) but the bodies are burned outside the camp.(V) 12 And so Jesus also suffered outside the city gate(W) to make the people holy(X) through his own blood.(Y) 13 Let us, then, go to him(Z) outside the camp, bearing the disgrace he bore.(AA) 14 For here we do not have an enduring city,(AB) but we are looking for the city that is to come.(AC)
15 Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice(AD) of praise—the fruit of lips(AE) that openly profess his name. 16 And do not forget to do good and to share with others,(AF) for with such sacrifices(AG) God is pleased.
17 Have confidence in your leaders(AH) and submit to their authority, because they keep watch over you(AI) as those who must give an account. Do this so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no benefit to you.
18 Pray for us.(AJ) We are sure that we have a clear conscience(AK) and desire to live honorably in every way. 19 I particularly urge you to pray so that I may be restored to you soon.(AL)
Benediction and Final Greetings
20 Now may the God of peace,(AM) who through the blood of the eternal covenant(AN) brought back from the dead(AO) our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,(AP) 21 equip you with everything good for doing his will,(AQ) and may he work in us(AR) what is pleasing to him,(AS) through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.(AT)
22 Brothers and sisters, I urge you to bear with my word of exhortation, for in fact I have written to you quite briefly.(AU)
23 I want you to know that our brother Timothy(AV) has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you.
24 Greet all your leaders(AW) and all the Lord’s people. Those from Italy(AX) send you their greetings.
25 Grace be with you all.(AY)
Footnotes
- Hebrews 13:5 Deut. 31:6
- Hebrews 13:6 Psalm 118:6,7
Hebreo 13
Ang Salita ng Diyos
Pagtatapos na Payo
13 Hayaan ninyong magpatuloy sa inyo ang pagmamahalan ng magkakapatid.
2 Huwag ninyong kalimutan ang maging mapagpatuloy sa mga taga-ibang bayan. Sa pamamagitan nito, ang iba ay tumanggap ng mga anghel bilang mga panauhin na hindi nila ito nalalaman. 3 Alalahanin ninyo ang mga bilanggo na waring kayo ay nabilanggo na kasama nila. At alalahanin ninyo iyong mga pinagmalupitan na waring kaisang-katawan din kayo.
4 Ang pag-aasawa ay marangal sa lahat at ang pagsasamahan ng mag-asawa na walang dungis. Ngunit hahatulan ng Diyos ang mga mapakiapid at mga mangangalunya. 5 Ang pamumuhay ninyo ay dapat walang pag-ibig sa salapi. Masiyahan na kayo sa mga bagay na taglay ninyo sapagkat sinabi ng Diyos:
Kailanman ay hindi kita iiwan at kailanman ay hindi kita pababayaan.
6 Kaya nga, masasabi natin na may pagtitiwala:
Ang Panginoon ang aking katulong. Hindi ako matatakot. Ano ang magagawa ng tao sa akin?
7 Alalahanin ninyo ang inyong mga tagapangasiwa na nagpahayag ng salita ng Diyos sa inyo. At tularan ninyo ang kanilang pananampalataya habang minamasdan ninyo ang hangarin ng kanilang buhay. 8 Si Jesus ay siya pa rin kahapon, ngayon, bukas at magpakailanman.
9 Huwag ninyong hayaan na madala kayo ng lahat ng uri at kakaibang mga katuruan. Sapagkat mabuting pagtibayin natin ang ating mga puso sa pamamagitan ng biyaya at hindi sa pamamagitan ng pagkain. Ang pagkain ay hindi makakapagbigay ng kapakinabangan sa mga nabubuhay sa pamamagitan nito. 10 Tayo ay may isang dambana. Ang mga saserdote na naglilingkod sa makalupang tabernakulo ay walang karapatang kumain dito.
11 Sapagkat ang pinakapunong-saserdote ay nagdala ng dugo ng hayop sa kabanal-banalang dako bilang isang hain para sa kasalanan. Kapag ginagawa nila ito, sinusunog nila ang katawan ng mga hayop sa labas ng kampamento. 12 Kaya nga, gayundin naman kay Jesus, ng mapaging-banal niya ang mga tao sa pamamagitan ng kaniyang dugo, naghirap siya sa labas ng tarangkahan ng lungsod. 13 Kaya nga, tayo ay lumapit sa kaniya sa labas ng kampamento na binabata ang kaniyang kahihiyan. 14 Sapagkat wala tayong nananatiling lungsod dito. Subalit hinahangad natin ang lungsod na darating.
15 Kaya sa pamamagitan niya, patuloy tayong magdala ng handog ng papuri sa Diyos. Ang ating hain ay ang bunga ng mga labi na nagpapahayag ng kaniyang pangalan. 16 Ang paggawa ng mabuti at pakikibahagi sa paglilingkod ay huwag ninyo itong kaliligtaan sapagkat kalugud-lugod sa Diyos ang mga handog na tulad nito.
17 Sundin ninyo ang mga nangangasiwa sa inyo at magpasakop kayo sa kanilang pamamahala sapagkat iniingatan nilang patuloy ang inyong mga kaluluwa bilang mga magbibigay sulit para sa inyo. Sundin ninyo sila upang magawa nila itong may kagalakan at hindi nang may kahapisan, sapagkat ito ay hindi magiging kapakipakinabang sa inyo.
18 Ipanalangin ninyo kami. Natitiyak naming malinis ang aming budhi. At ibig naming mamuhay nang maayos sa lahat ng bagay. 19 Masikap kong ipinamamanhik sa inyo na ipanalangin ninyo ako upang makasama ko kayo sa lalong madaling panahon.
20 Ngayon, ang Diyos ng kapayapaan ang magpapatibay sa inyong bawat gawang mabuti. Siya yaong sa pamamagitan ng dugo ng walang hanggang tipan ang nagbangon muli sa ating Panginoong Jesus mula sa mga patay na siyang Dakilang Pastol ng mga tupa. 21 Gawin nawa niya kayong ganap sa bawat mabubuting gawa upang gawin ang kaniyang kalooban. Sa pamamagitan ni Jesucristo, maisasagawa niya sa inyo ang anumang makakalugod sa kaniya. Sumakaniya ang kaluwalhatian magpakailanman. Siya nawa.
22 Mga kapatid ko, ipinamamanhik ko sa inyo, na inyong tiisin ang salita ng matapat na panghihikayat, bagaman sinulatan ko na kayo ng maiksing sulat.
23 Alamin ninyo na ang ating kapatid na si Timoteo ay pinalaya na nila. Kapag siya ay dumating agad, sasama ako sa kaniya at magkikita tayo.
24 Batiin ninyo ang lahat ninyong tagapangasiwa at ang lahat ng mga banal. Binabati kayo ng mga nasa Italia.
25 Ang biyaya ang sumainyong lahat. Siya nawa!
Hebrews 13
Young's Literal Translation
13 Let brotherly love remain;
2 of the hospitality be not forgetful, for through this unawares certain did entertain messengers;
3 be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;
4 honourable [is] the marriage in all, and the bed undefiled, and whoremongers and adulterers God shall judge.
5 Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, `No, I will not leave, no, nor forsake thee,'
6 so that we do boldly say, `The Lord [is] to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.'
7 Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,
8 Jesus Christ yesterday and to-day the same, and to the ages;
9 with teachings manifold and strange be not carried about, for [it is] good that by grace the heart be confirmed, not with meats, in which they who were occupied were not profited;
10 we have an altar, of which to eat they have no authority who the tabernacle are serving,
11 for of those beasts whose blood is brought for sin into the holy places through the chief priest -- of these the bodies are burned without the camp.
12 Wherefore, also Jesus -- that he might sanctify through [his] own blood the people -- without the gate did suffer;
13 now, then, may we go forth unto him without the camp, his reproach bearing;
14 for we have not here an abiding city, but the coming one we seek;
15 through him, then, we may offer up a sacrifice of praise always to God, that is, the fruit of lips, giving thanks to His name;
16 and of doing good, and of fellowship, be not forgetful, for with such sacrifices God is well-pleased.
17 Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this [is] unprofitable to you.
18 Pray for us, for we trust that we have a good conscience, in all things willing to behave well,
19 and more abundantly do I call upon [you] to do this, that more quickly I may be restored to you.
20 And the God of the peace, who did bring up out of the dead the great shepherd of the sheep -- in the blood of an age-during covenant -- our Lord Jesus,
21 make you perfect in every good work to do His will, doing in you that which is well-pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom [is] the glory -- to the ages of the ages! Amen.
22 And I entreat you, brethren, suffer the word of the exhortation, for also through few words I have written to you.
23 Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you.
24 Salute all those leading you, and all the saints; salute you doth those from Italy:
25 the grace [is] with you all! Amen.
Hebrews 13
New King James Version
Concluding Moral Directions
13 Let (A)brotherly love continue. 2 (B)Do not forget to entertain strangers, for by so doing (C)some have unwittingly entertained angels. 3 (D)Remember the prisoners as if chained with them—those who are mistreated—since you yourselves are in the body also.
4 (E)Marriage is honorable among all, and the bed undefiled; (F)but fornicators and adulterers God will judge.
5 Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, (G)“I will never leave you nor forsake you.” 6 So we may boldly say:
(H)“The Lord is my helper;
I will not fear.
What can man do to me?”
Concluding Religious Directions
7 Remember those who [a]rule over you, who have spoken the word of God to you, whose faith follow, considering the outcome of their conduct. 8 Jesus Christ is (I)the same yesterday, today, and forever. 9 Do not be carried [b]about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
10 We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat. 11 For the bodies of those animals, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned outside the camp. 12 Therefore Jesus also, that He might [c]sanctify the people with His own blood, suffered outside the gate. 13 Therefore let us go forth to Him, outside the camp, bearing (J)His reproach. 14 For here we have no continuing city, but we seek the one to come. 15 (K)Therefore by Him let us continually offer (L)the sacrifice of praise to God, that is, (M)the fruit of our lips, [d]giving thanks to His name. 16 (N)But do not forget to do good and to share, for (O)with such sacrifices God is well pleased.
17 (P)Obey those who [e]rule over you, and be submissive, for (Q)they watch out for your souls, as those who must give account. Let them do so with joy and not with grief, for that would be unprofitable for you.
Prayer Requested
18 (R)Pray for us; for we are confident that we have (S)a good conscience, in all things desiring to live honorably. 19 But I especially urge you to do this, that I may be restored to you the sooner.
Benediction, Final Exhortation, Farewell
20 Now may (T)the God of peace (U)who brought up our Lord Jesus from the dead, (V)that great Shepherd of the sheep, (W)through the blood of the everlasting covenant, 21 make you [f]complete in every good work to do His will, (X)working in [g]you what is well pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
22 And I appeal to you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written to you in few words. 23 Know that our brother Timothy has been set free, with whom I shall see you if he comes shortly.
24 Greet all those who [h]rule over you, and all the saints. Those from Italy greet you.
25 Grace be with you all. Amen.
Footnotes
- Hebrews 13:7 lead
- Hebrews 13:9 NU, M away
- Hebrews 13:12 set apart
- Hebrews 13:15 Lit. confessing
- Hebrews 13:17 lead
- Hebrews 13:21 perfect
- Hebrews 13:21 NU, M us
- Hebrews 13:24 lead
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1998 by Bibles International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

