Add parallel Print Page Options

13 Keep on loving each other as brothers and sisters. Remember to welcome strangers, because some who have done this have welcomed angels without knowing it. Remember those who are in prison as if you were in prison with them. Remember those who are suffering as if you were suffering with them.

Marriage should be honored by everyone, and husband and wife should keep their marriage pure. God will judge as guilty those who take part in sexual sins. Keep your lives free from the love of money, and be satisfied with what you have. God has said,

“I will never leave you;
    I will never abandon you.” Deuteronomy 31:6

So we can be sure when we say,

“I will not be afraid, because the Lord is my helper.
    People can’t do anything to me.” Psalm 118:6

Remember your leaders who taught God’s message to you. Remember how they lived and died, and copy their faith. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

Do not let all kinds of strange teachings lead you into the wrong way. Your hearts should be strengthened by God’s grace, not by obeying rules about foods, which do not help those who obey them.

10 We have a sacrifice, but the priests who serve in the Holy Tent cannot eat from it. 11 The high priest carries the blood of animals into the Most Holy Place where he offers this blood for sins. But the bodies of the animals are burned outside the camp. 12 So Jesus also suffered outside the city to make his people holy with his own blood. 13 So let us go to Jesus outside the camp, holding on as he did when we are abused.

14 Here on earth we do not have a city that lasts forever, but we are looking for the city that we will have in the future. 15 So through Jesus let us always offer to God our sacrifice of praise, coming from lips that speak his name. 16 Do not forget to do good to others, and share with them, because such sacrifices please God.

17 Obey your leaders and act under their authority. They are watching over you, because they are responsible for your souls. Obey them so that they will do this work with joy, not sadness. It will not help you to make their work hard.

18 Pray for us. We are sure that we have a clear conscience, because we always want to do the right thing. 19 I especially beg you to pray so that God will send me back to you soon.

20-21 I pray that the God of peace will give you every good thing you need so you can do what he wants. God raised from the dead our Lord Jesus, the Great Shepherd of the sheep, because of the blood of his death. His blood began the eternal agreement that God made with his people. I pray that God will do in us what pleases him, through Jesus Christ, and to him be glory forever and ever. Amen.

22 My brothers and sisters, I beg you to listen patiently to this message I have written to encourage you, because it is not very long. 23 I want you to know that our brother Timothy has been let out of prison. If he arrives soon, we will both come to see you.

24 Greet all your leaders and all of God’s people. Those from Italy send greetings to you.

25 Grace be with you all.

Förmaningar

13 (A) Håll syskonkärleken levande. (B) Glöm inte att visa gästfrihet, för genom gästfrihet har några fått änglar till gäster[a] utan att veta om det. (C) Tänk på dem som sitter i fängelse som om ni var deras medfångar, och på dem som blir misshandlade som om det gällde er egen kropp.

(D) Äktenskapet ska hållas i ära hos alla[b] och den äkta sängen bevaras obefläckad, för Gud ska döma dem som är sexuellt omoraliska och äktenskapsbrytare. (E) Lev inte för pengar, utan nöj er med vad ni har. Gud har själv sagt: Jag ska aldrig lämna dig eller överge dig.[c] Därför kan vi frimodigt säga:

Herren är min hjälpare,
    jag ska inte vara rädd.
Vad kan en människa göra mig?[d]

(F) Tänk på era ledare som har förkunnat Guds ord för er. Se vad deras liv har lett fram till och ta efter deras tro. (G) Jesus Kristus är densamme i går och i dag och i evighet.

(H) Låt er inte föras bort av alla slags främmande läror. Det är gott att bli styrkt i sitt hjärta genom nåd och inte genom regler om mat[e] som inte har hjälpt dem som har sysslat med sådant. 10 (I) Vi har ett altare[f] från vilket tabernaklets tjänare[g] inte har rätt att äta. 11 (J) Offerdjurens blod bärs in i det allra heligaste av översteprästen som syndoffer, men kropparna bränns upp utanför lägret. 12 (K) Därför har också Jesus lidit utanför stadsporten, för att helga folket med sitt eget blod.

13 (L) Låt oss därför gå ut till honom utanför lägret och bära hans vanära. 14 (M) Här har vi ingen stad som består, men vi söker den stad som ska komma. 15 (N) Låt oss därför ständigt genom honom frambära lovets offer till Gud, en frukt från läppar som prisar[h] hans namn. 16 (O) Och glöm inte att göra gott och dela med er, för sådana offer behagar Gud.

17 (P) Lyd era ledare och rätta er efter dem, för de vakar över era själar och ska avlägga räkenskap. Låt dem göra det med glädje och inte suckande, för det skulle inte vara lyckligt för er.

18 (Q) Be för oss. Vi vet att vi har ett gott samvete och vill göra rätt på alla sätt. 19 Särskilt vill jag att ni ber att jag snart ska få komma tillbaka till er.

20 (R) Fridens Gud har i kraft av ett evigt förbunds blod fört fårens store herde, vår Herre Jesus, upp från de döda. 21 Må han fullkomna er i allt gott så att ni gör hans vilja, och må han verka i oss det som behagar honom genom Jesus Kristus. Hans är äran i evigheters evighet. Amen.

Sluthälsningar

22 Jag ber er, bröder, att lyssna tåligt till mina förmanande ord. Jag har ju skrivit kortfattat till er.

23 (S) Jag kan berätta för er att vår broder Timoteus[i] har blivit frisläppt. Kommer han snart ska jag besöka er tillsammans med honom. 24 Hälsa alla era ledare och alla de heliga. Bröderna från Italien hälsar er. 25 Nåden vare med er alla.

Footnotes

  1. 13:2 änglar till gäster   Se t ex 1 Mos 18 (Abraham) och Dom 13:2f (Simsons föräldrar).
  2. 13:4 hos alla   Annan översättning: "alltid", "på alla sätt".
  3. 13:5 5 Mos 31:6.
  4. 13:6 Ps 118:6.
  5. 13:9 regler om mat   Annan översättning: "offermåltider".
  6. 13:10 altare   Kristus, Guds lamm, är vårt offeraltare (Hebr 13:15, 1 Petr 2:5).
  7. 13:10 tabernaklets tjänare   De levitiska prästerna (8:5).
  8. 13:15 prisar   Annan översättning: "bekänner".
  9. 13:23 Timoteus   Paulus närmaste medarbetare (se t ex Apg 16:1f, Fil 2:19f, 1-2 Tim).

Concluding Exhortations

13 Keep on loving one another as brothers and sisters.(A) Do not forget to show hospitality to strangers,(B) for by so doing some people have shown hospitality to angels without knowing it.(C) Continue to remember those in prison(D) as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.

Marriage should be honored by all,(E) and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.(F) Keep your lives free from the love of money(G) and be content with what you have,(H) because God has said,

“Never will I leave you;
    never will I forsake you.”[a](I)

So we say with confidence,

“The Lord is my helper; I will not be afraid.
    What can mere mortals do to me?”[b](J)

Remember your leaders,(K) who spoke the word of God(L) to you. Consider the outcome of their way of life and imitate(M) their faith. Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.(N)

Do not be carried away by all kinds of strange teachings.(O) It is good for our hearts to be strengthened(P) by grace, not by eating ceremonial foods,(Q) which is of no benefit to those who do so.(R) 10 We have an altar from which those who minister at the tabernacle(S) have no right to eat.(T)

11 The high priest carries the blood of animals into the Most Holy Place as a sin offering,(U) but the bodies are burned outside the camp.(V) 12 And so Jesus also suffered outside the city gate(W) to make the people holy(X) through his own blood.(Y) 13 Let us, then, go to him(Z) outside the camp, bearing the disgrace he bore.(AA) 14 For here we do not have an enduring city,(AB) but we are looking for the city that is to come.(AC)

15 Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice(AD) of praise—the fruit of lips(AE) that openly profess his name. 16 And do not forget to do good and to share with others,(AF) for with such sacrifices(AG) God is pleased.

17 Have confidence in your leaders(AH) and submit to their authority, because they keep watch over you(AI) as those who must give an account. Do this so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no benefit to you.

18 Pray for us.(AJ) We are sure that we have a clear conscience(AK) and desire to live honorably in every way. 19 I particularly urge you to pray so that I may be restored to you soon.(AL)

Benediction and Final Greetings

20 Now may the God of peace,(AM) who through the blood of the eternal covenant(AN) brought back from the dead(AO) our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,(AP) 21 equip you with everything good for doing his will,(AQ) and may he work in us(AR) what is pleasing to him,(AS) through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.(AT)

22 Brothers and sisters, I urge you to bear with my word of exhortation, for in fact I have written to you quite briefly.(AU)

23 I want you to know that our brother Timothy(AV) has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you.

24 Greet all your leaders(AW) and all the Lord’s people. Those from Italy(AX) send you their greetings.

25 Grace be with you all.(AY)

Footnotes

  1. Hebrews 13:5 Deut. 31:6
  2. Hebrews 13:6 Psalm 118:6,7