For it is impossible concerning those who have once been enlightened, and have tasted the heavenly gift, and become sharers of the Holy Spirit, and have tasted the good word of God and the powers of the coming age, and having fallen away, to renew them again to repentance, because they[a] have crucified again for themselves the Son of God and held him up to contempt. For ground that drinks the rain that comes often upon it, and brings forth vegetation usable to those people for whose sake[b] it is also cultivated, shares a blessing from God. But if it[c] produces thorns and thistles, it is worthless and near to a curse, whose end is for burning.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 6:6 Here “because” is supplied as a component of the participle (“have crucified again”) which is understood as causal
  2. Hebrews 6:7 Literally “for the sake of whom”
  3. Hebrews 6:8 Here “if” is supplied as a component of the participle (“produces”) which is understood as conditional

It is impossible for those who have once been enlightened,(A) who have tasted the heavenly gift,(B) who have shared in the Holy Spirit,(C) who have tasted the goodness(D) of the word of God(E) and the powers of the coming age and who have fallen[a] away, to be brought back to repentance.(F) To their loss they are crucifying the Son of God(G) all over again and subjecting him to public disgrace. Land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is farmed receives the blessing of God. But land that produces thorns and thistles is worthless and is in danger of being cursed.(H) In the end it will be burned.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 6:6 Or age, if they fall