Print Page Options

de la doctrina de bautismos, de la imposición de manos, de la resurrección de los muertos y del juicio eterno. Y esto haremos, si Dios en verdad lo permite. Porque es imposible que los que una vez fueron iluminados y gustaron del don celestial, y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo,

Read full chapter

Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.

And this will we do, if God permit.

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,

Read full chapter

instruction about cleansing rites,[a](A) the laying on of hands,(B) the resurrection of the dead,(C) and eternal judgment. And God permitting,(D) we will do so.

It is impossible for those who have once been enlightened,(E) who have tasted the heavenly gift,(F) who have shared in the Holy Spirit,(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 6:2 Or about baptisms

(A)of the doctrine of baptisms, (B)of laying on of hands, (C)of resurrection of the dead, (D)and of eternal judgment. And this [a]we will do if God permits.

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted (E)the heavenly gift, and (F)have become partakers of the Holy Spirit,

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 6:3 M let us do

and of (A)instruction about washings,[a] (B)the laying on of hands, (C)the resurrection of the dead, and (D)eternal judgment. And this we will do (E)if God permits. For it is impossible, in the case of those (F)who have once been enlightened, who have tasted (G)the heavenly gift, and (H)have shared in the Holy Spirit,

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 6:2 Or baptisms (that is, cleansing rites)