Add parallel Print Page Options

Actitudes cristianas

13 No dejen de amarse unos a otros como hermanos. No se olviden de ser amables con los que lleguen a su casa, pues de esa manera, sin saberlo, algunos hospedaron ángeles.

Acuérdense de los presos, como si también ustedes estuvieran presos con ellos. Piensen en los que han sido maltratados, ya que ustedes también pueden pasar por lo mismo.

Que todos respeten el matrimonio y mantengan la pureza de sus relaciones matrimoniales; porque Dios juzgará a los que cometen inmoralidades sexuales y a los que cometen adulterio.

No amen el dinero; conténtense con lo que tienen, porque Dios ha dicho: «Nunca te dejaré ni te abandonaré.» Así que podemos decir con confianza:

«El Señor es mi ayuda; no temeré.
¿Qué me puede hacer el hombre?»

Acuérdense de quienes los han dirigido y les han anunciado el mensaje de Dios; mediten en cómo han terminado sus vidas, y sigan el ejemplo de su fe.

Jesucristo es el mismo ayer, hoy y siempre. No se dejen ustedes llevar por enseñanzas diferentes y extrañas. Es mejor que nuestros corazones se fortalezcan en el amor de Dios que en seguir reglas sobre los alimentos; pues esas reglas nunca han sido de provecho.

10 Nosotros tenemos un altar, del cual no tienen derecho a comer los sacerdotes del antiguo santuario. 11 Pues el sumo sacerdote lleva la sangre de los animales al santuario, como ofrenda para quitar el pecado, pero los cuerpos de esos animales se queman fuera del campamento. 12 Así también, Jesús sufrió la muerte fuera de la ciudad, para consagrar al pueblo por medio de su propia sangre. 13 Vayamos, pues, con Jesús, fuera del campamento, y suframos la misma deshonra que él sufrió. 14 Pues en este mundo no tenemos una ciudad que permanezca para siempre, sino que vamos en busca de la ciudad futura. 15 Por eso debemos alabar siempre a Dios por medio de Jesucristo. Esta alabanza es el sacrificio que debemos ofrecer. ¡Alabémoslo, pues, con nuestros labios! 16 No se olviden ustedes de hacer el bien y de compartir con otros lo que tienen; porque éstos son los sacrificios que agradan a Dios.

17 Obedezcan a sus dirigentes y sométanse a ellos, porque ellos cuidan sin descanso de ustedes, sabiendo que tienen que rendir cuentas a Dios. Procuren hacerles el trabajo agradable y no penoso, pues lo contrario no sería de ningún provecho para ustedes.

18 Oren por nosotros, que estamos seguros de tener la conciencia tranquila, ya que queremos portarnos bien en todo. 19 Pido especialmente sus oraciones para que Dios me permita volver a estar pronto con ustedes.

Bendición y despedida

20 Que el Dios de paz, que resucitó de la muerte a nuestro Señor Jesús, el gran Pastor de las ovejas, quien con su sangre confirmó su alianza eterna, 21 los haga a ustedes perfectos y buenos en todo, para que cumplan su voluntad; y que haga de nosotros lo que él quiera, por medio de Jesucristo. ¡Gloria para siempre a Cristo! Amén.

22 Hermanos, les ruego que reciban con paciencia estas pocas palabras de aliento que les he escrito. 23 Sepan ustedes que nuestro hermano Timoteo está ya en libertad; si llega pronto, lo llevaré conmigo cuando vaya a verlos.

24 Saluden a todos sus dirigentes y a todos los del pueblo santo. Los de Italia les mandan saludos.

25 Que Dios derrame su gracia sobre todos ustedes.

Service Well-Pleasing to God

13 Let mutual love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for by doing that some have entertained angels without knowing it. Remember those who are in prison, as though you were in prison with them; those who are being tortured, as though you yourselves were being tortured.[a] Let marriage be held in honour by all, and let the marriage bed be kept undefiled; for God will judge fornicators and adulterers. Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have; for he has said, ‘I will never leave you or forsake you.’ So we can say with confidence,

‘The Lord is my helper;
    I will not be afraid.
What can anyone do to me?’

Remember your leaders, those who spoke the word of God to you; consider the outcome of their way of life, and imitate their faith. Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever. Do not be carried away by all kinds of strange teachings; for it is well for the heart to be strengthened by grace, not by regulations about food,[b] which have not benefited those who observe them. 10 We have an altar from which those who officiate in the tent[c] have no right to eat. 11 For the bodies of those animals whose blood is brought into the sanctuary by the high priest as a sacrifice for sin are burned outside the camp. 12 Therefore Jesus also suffered outside the city gate in order to sanctify the people by his own blood. 13 Let us then go to him outside the camp and bear the abuse he endured. 14 For here we have no lasting city, but we are looking for the city that is to come. 15 Through him, then, let us continually offer a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that confess his name. 16 Do not neglect to do good and to share what you have, for such sacrifices are pleasing to God.

17 Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls and will give an account. Let them do this with joy and not with sighing—for that would be harmful to you.

18 Pray for us; we are sure that we have a clear conscience, desiring to act honourably in all things. 19 I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you very soon.

Benediction

20 Now may the God of peace, who brought back from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant, 21 make you complete in everything good so that you may do his will, working among us[d] that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever and ever. Amen.

Final Exhortation and Greetings

22 I appeal to you, brothers and sisters,[e] bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly. 23 I want you to know that our brother Timothy has been set free; and if he comes in time, he will be with me when I see you. 24 Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings. 25 Grace be with all of you.[f]

Footnotes

  1. Hebrews 13:3 Gk were in the body
  2. Hebrews 13:9 Gk not by foods
  3. Hebrews 13:10 Or tabernacle
  4. Hebrews 13:21 Other ancient authorities read you
  5. Hebrews 13:22 Gk brothers
  6. Hebrews 13:25 Other ancient authorities add Amen

Love An Aloha Fo Da Bruddas An Sistas

13 Kay den. Make shua all you brudda an sista guys stay showing love an aloha fo each odda. No foget fo show aloha to peopo from odda place so dey can make house yoa place. Cuz some bruddas an sistas wen do dat, an dey neva know was angel guys dat wen stay dea place. Tink plenny bout da prisona guys, an make jalike you wen stay dea wit dem. An tink plenny bout da peopo dat oddas make any kine to, cuz you guys get body too, you know, jalike dem.

An everybody gotta show plenny respeck fo da guy an wahine dat stay marry an sleep togedda, cuz dass good. So, da husban o da wife betta not fool aroun behind each oddaʼs back. Cuz God goin punish da peopo dat fool aroun behind da oddaʼs back, an everybody dat fool aroun anybody dey not married to.

Stay live lidis: No get love fo money. Stay good inside bout da stuff you get awready. Cuz God da One wen say, “No way I eva goin leave you! No way I eva goin hemo myself from you!” So us guys can make strong, jalike da Bible wen say:

“Da Boss, he da One dat help me wen I need him.
So I no goin be scared.
Da peopo, dey no can do notting fo hurt me!”

Da Leada Guys

Tink bout yoa leada guys. Dey da ones wen tell you guys wat God wen say. Tink plenny bout da way dey wen live, an da stuff dat wen happen cuz a dat. An da way dey wen trus God, make lidat. Cuz Jesus Christ, he stay da same, yesterday, today, an foeva! Get all kine diffren kine stuff dat peopo teach, you know. No let dat kine stuff pull you guys away, an no take um in!

Wen we let God do good tings fo us, our hearts come mo strong inside. But if we tink we gotta stick wit da rules bout spesho kine food, dat no goin make us come mo strong inside. Get peopo dat tink lidat. But dat no help dem, notting!

10 Befo time, had one altar place wea da priest guys wen work inside Godʼs Spesho Tent. Dey get da right fo eat da sacrifice meat from dat altar. But us guys, we get one nodda altar place. An dose priest guys no mo da right fo eat from dea. 11 You know, da Jewish head priest guys take da blood from da sacrifice animals inside da Real, Real Spesho Place Fo God, fo make sacrifice fo da bad kine stuff da peopo wen do. An den fo burn da animal body, dey take um outside da place wea da peopo stay. 12 Same ting wit Jesus. Was outside Jerusalem gate dat he wen go suffa, fo make his peopo come spesho fo God, wit his own blood. 13 Eh! We go make same same jalike Jesus. We let da peopo make any kine to us, jalike dey wen make any kine to Jesus fo make him shame. 14 Cuz ova hea, us guys no mo town dat goin stay foeva. But we like wait fo see da big town dat goin get bumbye.

15 Us guys, our ancesta guys wen make sacrifice fo show dey like say plenny good tings bout God. So, same ting, we goin tell everybody dat we Godʼs guys, cuz we know who him! Dass why us guys can say plenny good tings all da time bout how God stay. An we can do all dat cuz a Jesus. 16 No foget fo do good tings fo odda peopo. Give dem wat dey need from yoa stuffs. Cuz dass jalike you making one sacrifice dat make God stay good inside.

17 Wen yoa leada guys tell you guys fo do someting, listen dem, an do wat dey tell you guys. Dey everytime trying fo take care you guys, day time an nite time, cuz dey know dat dey gotta show God dat dey doing good job lidat. Listen dem, so den dey goin stay good inside, an no bum out. Cuz if dey bum out, dat no goin help you guys notting.

He Pray fo Dem

18 Pray plenny fo us guys. We stay shua dat our hearts stay good an we no mo shame. An everytime we like live da right way. 19 So I aksing you guys dis, serious kine: Try aks God fo let me go back by you guys real quick.

20 God, he da One dat make our hearts stay rest inside. An he da One dat wen bring back our Boss Jesus from mahke. Jesus wen bleed an mahke fo us, an dass how God can make one new deal wit us dat stay foeva. Jesus, he jalike da main sheep farma dat take care his sheeps. 21 So, I like God make you guys ready fo do everyting good dat he like you guys fo do. I like him fo do stuff inside us guys dat make him stay good inside. He do dat, cuz Jesus Christ give us da power dat we need. An I like everybody tell how awesome Jesus stay, foeva an eva! Dass it!

22 Eh, bruddas an sistas, I aks you guys fo hang in dea an listen to da good kine words I sending you guys, cuz I ony wen write you guys small kine letta.

23 I like you guys know dis: our brudda Timoty, he outa jail awready! If he come hea quick, den he goin go wit me fo see you guys.

24 Give my aloha to all yoa leada guys an all Godʼs peopo. Da bruddas an sistas from Italy side give you guys dea aloha too.

25 I like all you guys know deep inside da good way God make to you.

Concluding Exhortations

13 Keep on loving one another as brothers and sisters.(A) Do not forget to show hospitality to strangers,(B) for by so doing some people have shown hospitality to angels without knowing it.(C) Continue to remember those in prison(D) as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.

Marriage should be honored by all,(E) and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.(F) Keep your lives free from the love of money(G) and be content with what you have,(H) because God has said,

“Never will I leave you;
    never will I forsake you.”[a](I)

So we say with confidence,

“The Lord is my helper; I will not be afraid.
    What can mere mortals do to me?”[b](J)

Remember your leaders,(K) who spoke the word of God(L) to you. Consider the outcome of their way of life and imitate(M) their faith. Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.(N)

Do not be carried away by all kinds of strange teachings.(O) It is good for our hearts to be strengthened(P) by grace, not by eating ceremonial foods,(Q) which is of no benefit to those who do so.(R) 10 We have an altar from which those who minister at the tabernacle(S) have no right to eat.(T)

11 The high priest carries the blood of animals into the Most Holy Place as a sin offering,(U) but the bodies are burned outside the camp.(V) 12 And so Jesus also suffered outside the city gate(W) to make the people holy(X) through his own blood.(Y) 13 Let us, then, go to him(Z) outside the camp, bearing the disgrace he bore.(AA) 14 For here we do not have an enduring city,(AB) but we are looking for the city that is to come.(AC)

15 Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice(AD) of praise—the fruit of lips(AE) that openly profess his name. 16 And do not forget to do good and to share with others,(AF) for with such sacrifices(AG) God is pleased.

17 Have confidence in your leaders(AH) and submit to their authority, because they keep watch over you(AI) as those who must give an account. Do this so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no benefit to you.

18 Pray for us.(AJ) We are sure that we have a clear conscience(AK) and desire to live honorably in every way. 19 I particularly urge you to pray so that I may be restored to you soon.(AL)

Benediction and Final Greetings

20 Now may the God of peace,(AM) who through the blood of the eternal covenant(AN) brought back from the dead(AO) our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,(AP) 21 equip you with everything good for doing his will,(AQ) and may he work in us(AR) what is pleasing to him,(AS) through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.(AT)

22 Brothers and sisters, I urge you to bear with my word of exhortation, for in fact I have written to you quite briefly.(AU)

23 I want you to know that our brother Timothy(AV) has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you.

24 Greet all your leaders(AW) and all the Lord’s people. Those from Italy(AX) send you their greetings.

25 Grace be with you all.(AY)

Footnotes

  1. Hebrews 13:5 Deut. 31:6
  2. Hebrews 13:6 Psalm 118:6,7