22 By so much was Jesus made a surety of a better testament.

Read full chapter

22 Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.(A)

Read full chapter

25 After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.

Read full chapter

25 In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(A) in my blood;(B) do this, whenever you drink it, in remembrance of me.”

Read full chapter

But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.

For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.

For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

Read full chapter

But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant(A) of which he is mediator(B) is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.

For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.(C) But God found fault with the people and said[a]:

“The days are coming, declares the Lord,
    when I will make a new covenant(D)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
It will not be like the covenant
    I made with their ancestors(E)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
    and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(F) I will establish with the people of Israel
    after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts.(G)
I will be their God,
    and they will be my people.(H)
11 No longer will they teach their neighbor,
    or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,(I)
    from the least of them to the greatest.
12 For I will forgive their wickedness
    and will remember their sins no more.(J)[b](K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.
  2. Hebrews 8:12 Jer. 31:31-34

32 For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.

Read full chapter

32 Your servant guaranteed the boy’s safety to my father. I said, ‘If I do not bring him back to you, I will bear the blame before you, my father, all my life!’(A)

Read full chapter

20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

Read full chapter

Benediction and Final Greetings

20 Now may the God of peace,(A) who through the blood of the eternal covenant(B) brought back from the dead(C) our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,(D)

Read full chapter

24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

Read full chapter

24 to Jesus the mediator(A) of a new covenant, and to the sprinkled blood(B) that speaks a better word than the blood of Abel.(C)

Read full chapter

15 And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

16 For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

17 For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

18 Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.

19 For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

20 Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.

21 Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.

22 And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.

23 It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

Read full chapter

15 For this reason Christ is the mediator(A) of a new covenant,(B) that those who are called(C) may receive the promised(D) eternal inheritance(E)—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.(F)

16 In the case of a will,[a] it is necessary to prove the death of the one who made it, 17 because a will is in force only when somebody has died; it never takes effect while the one who made it is living. 18 This is why even the first covenant was not put into effect without blood.(G) 19 When Moses had proclaimed(H) every command of the law to all the people, he took the blood of calves,(I) together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.(J) 20 He said, “This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep.”[b](K) 21 In the same way, he sprinkled with the blood both the tabernacle and everything used in its ceremonies. 22 In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood,(L) and without the shedding of blood there is no forgiveness.(M)

23 It was necessary, then, for the copies(N) of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 9:16 Same Greek word as covenant; also in verse 17
  2. Hebrews 9:20 Exodus 24:8

I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

Read full chapter

I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him.(A) If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame(B) before you all my life.(C)

Read full chapter

20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Read full chapter

20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(A) in my blood, which is poured out for you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:20 Some manuscripts do not have given for you … poured out for you.

28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

Read full chapter

28 This is my blood of the[a] covenant,(A) which is poured out for many for the forgiveness of sins.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 26:28 Some manuscripts the new

24 And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Read full chapter

24 “This is my blood of the[a] covenant,(A) which is poured out for many,” he said to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:24 Some manuscripts the new

27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.

Read full chapter

27 He will confirm a covenant with many for one ‘seven.’[a] In the middle of the ‘seven’[b] he will put an end to sacrifice and offering. And at the temple[c] he will set up an abomination that causes desolation, until the end that is decreed(A) is poured out on him.[d][e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 9:27 Or ‘week’
  2. Daniel 9:27 Or ‘week’
  3. Daniel 9:27 Septuagint and Theodotion; Hebrew wing
  4. Daniel 9:27 Or it
  5. Daniel 9:27 Or And one who causes desolation will come upon the wing of the abominable temple, until the end that is decreed is poured out on the desolated city

16 Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

Read full chapter

16 Take the garment of one who puts up security for a stranger;
    hold it in pledge(A) if it is done for an outsider.(B)

Read full chapter