Add parallel Print Page Options

12 so that you may not become sluggish but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.(A)

Read full chapter

12 We do not want you to become lazy, but to imitate(A) those who through faith and patience(B) inherit what has been promised.(C)

Read full chapter

12 That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.

Read full chapter

Remember your leaders, those who spoke the word of God to you; consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.

Read full chapter

Remember your leaders,(A) who spoke the word of God(B) to you. Consider the outcome of their way of life and imitate(C) their faith.

Read full chapter

Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.

Read full chapter

36 For you need endurance, so that when you have done the will of God you may receive what was promised.(A)

Read full chapter

36 You need to persevere(A) so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised.(B)

Read full chapter

36 For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.

Read full chapter

25 And this is what he has promised us,[a] eternal life.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.25 Other ancient authorities read you

25 And this is what he promised us—eternal life.(A)

Read full chapter

25 And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.

Read full chapter

12 Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to the faith of[a] Jesus.(A)

13 And I heard a voice from heaven saying, “Write this: Blessed are the dead who from now on die in the Lord.” “Yes,”[b] says the Spirit, “they will rest from their labors, for their deeds follow them.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.12 Or to their faith in
  2. 14.13 Other ancient authorities lack Yes

12 This calls for patient endurance(A) on the part of the people of God(B) who keep his commands(C) and remain faithful to Jesus.

13 Then I heard a voice from heaven say, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord(D) from now on.”

“Yes,” says the Spirit,(E) “they will rest from their labor, for their deeds will follow them.”

Read full chapter

12 Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

13 And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.

Read full chapter

Warning against Falling Away

11 About this[a] we have much to say that is hard to explain, since you have become sluggish in hearing.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.11 Or him

Warning Against Falling Away(A)

11 We have much to say about this, but it is hard to make it clear to you because you no longer try to understand.

Read full chapter

11 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.

Read full chapter

11 Do not lag in zeal; be ardent in spirit; serve the Lord.

Read full chapter

11 Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor,(A) serving the Lord.

Read full chapter

11 Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Read full chapter

to those who by patiently doing good seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life,

Read full chapter

To those who by persistence in doing good seek glory, honor(A) and immortality,(B) he will give eternal life.(C)

Read full chapter

To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

Read full chapter

30 I passed by the field of one who was lazy,
    by the vineyard of a stupid person,(A)
31 and see, it was all overgrown with thorns;
    the ground was covered with nettles,
    and its stone wall was broken down.
32 Then I saw and considered it;
    I looked and received instruction.
33 A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest,(B)
34 and poverty will come upon you like a robber,
    and want, like an armed warrior.

Read full chapter

30 I went past the field of a sluggard,(A)
    past the vineyard of someone who has no sense;
31 thorns had come up everywhere,
    the ground was covered with weeds,
    and the stone wall was in ruins.
32 I applied my heart to what I observed
    and learned a lesson from what I saw:
33 A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest(B)
34 and poverty will come on you like a thief
    and scarcity like an armed man.(C)

Read full chapter

30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.

32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.

33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:

34 So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.

Read full chapter