Add parallel Print Page Options

As you endure this divine discipline, remember that God is treating you as his own children. Who ever heard of a child who is never disciplined by its father?

Read full chapter

Endure hardship as discipline; God is treating you as his children.(A) For what children are not disciplined by their father?

Read full chapter

18 Discipline your children while there is hope.
    Otherwise you will ruin their lives.

Read full chapter

18 Discipline your children, for in that there is hope;
    do not be a willing party to their death.(A)

Read full chapter

Think about it: Just as a parent disciplines a child, the Lord your God disciplines you for your own good.

Read full chapter

Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you.(A)

Read full chapter

15 To discipline a child produces wisdom,
    but a mother is disgraced by an undisciplined child.

Read full chapter

15 A rod and a reprimand impart wisdom,
    but a child left undisciplined disgraces its mother.(A)

Read full chapter

24 Those who spare the rod of discipline hate their children.
    Those who love their children care enough to discipline them.

Read full chapter

24 Whoever spares the rod(A) hates their children,
    but the one who loves their children is careful to discipline(B) them.(C)

Read full chapter

17 Discipline your children, and they will give you peace of mind
    and will make your heart glad.

Read full chapter

17 Discipline your children, and they will give you peace;
    they will bring you the delights you desire.(A)

Read full chapter

13 Don’t fail to discipline your children.
    The rod of punishment won’t kill them.
14 Physical discipline
    may well save them from death.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:14 Hebrew from Sheol.

Saying 13

13 Do not withhold discipline from a child;
    if you punish them with the rod, they will not die.
14 Punish them with the rod
    and save them from death.(A)

Read full chapter

31 “Why don’t people say to God, ‘I have sinned,
    but I will sin no more’?
32 Or ‘I don’t know what evil I have done—tell me.
    If I have done wrong, I will stop at once’?

Read full chapter

31 “Suppose someone says to God,
    ‘I am guilty(A) but will offend no more.
32 Teach me what I cannot see;(B)
    if I have done wrong, I will not do so again.’(C)

Read full chapter

24 The Lord has confirmed me and placed me on the throne of my father, David; he has established my dynasty as he promised. So as surely as the Lord lives, Adonijah will die this very day!” 25 So King Solomon ordered Benaiah son of Jehoiada to execute him, and Adonijah was put to death.

Read full chapter

24 And now, as surely as the Lord lives—he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised(A)—Adonijah shall be put to death today!” 25 So King Solomon gave orders to Benaiah(B) son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.(C)

Read full chapter

14 I will be his father, and he will be my son. If he sins, I will correct and discipline him with the rod, like any father would do.

Read full chapter

14 I will be his father, and he will be my son.(A) When he does wrong, I will punish him(B) with a rod(C) wielded by men, with floggings inflicted by human hands.

Read full chapter

Now his father, King David, had never disciplined him at any time, even by asking, “Why are you doing that?” Adonijah had been born next after Absalom, and he was very handsome.

Read full chapter

(His father had never rebuked(A) him by asking, “Why do you behave as you do?” He was also very handsome and was born next after Absalom.)

Read full chapter

13 I have warned him that judgment is coming upon his family forever, because his sons are blaspheming God[a] and he hasn’t disciplined them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:13 As in Greek version; Hebrew reads his sons have made themselves contemptible.

13 For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons blasphemed God,[a] and he failed to restrain(A) them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 3:13 An ancient Hebrew scribal tradition (see also Septuagint); Masoretic Text sons made themselves contemptible

34 And to prove that what I have said will come true, I will cause your two sons, Hophni and Phinehas, to die on the same day!

Read full chapter

34 “‘And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign(A) to you—they will both die(B) on the same day.(C)

Read full chapter