Add parallel Print Page Options

Maar een aantal leiders van de 'synagoge van de Libertijnen'[a] zocht ruzie met Stefanus. (De leden van die synagoge waren Joden uit Cyrene, Alexandrië, Cilicië en Asia.) 10 Maar ze konden niet op tegen de wijsheid die de Heilige Geest hem gaf. 11 Toen kochten ze een aantal mannen om die moesten zeggen: "Wij hebben hem Mozes en God horen beledigen."

Read full chapter

Footnotes

  1. Handelingen 6:9 De 'Synagoge van de Libertijnen' was een synagoge waar een bepaalde opvatting over de Thora (= de eerste vijf boeken van de Hebreeuwse bijbel) geleerd werd.

Maar er waren mensen die vonden dat hij daarmee niet mocht doorgaan. Zij hoorden bij de synagoge van de zogenaamde Libertijnen uit Cyrene, Alexandrië, Cilicië en Asia. 10 Zij begonnen met hem te discussiëren en probeerden hem te overtroeven, maar dat lukte niet. Hij was hen veruit de baas door de grote overtuiging en scherpzinnigheid waarmee hij sprak. Het was duidelijk dat Gods Geest hem leidde. 11 Toen stookten zij een paar mannen op het praatje rond te strooien dat zij Stefanus slechte dingen over Mozes en God hadden horen zeggen.

Read full chapter

But some rose [rised] of the synagogue, that was called of Libertines, and Cyrenians, and of men of Alexandria, and of them that were of Cilicia and of Asia, and disputed with Stephen [disputing with Stephen].

10 And they might not withstand the wisdom and the spirit, that spake.

11 Then they privily sent men, that should say, that they [have] heard him saying words of blasphemy against Moses and God.

Read full chapter