Add parallel Print Page Options

Chapter 1

[a]This is the oracle that the prophet Habakkuk received in a vision.

Habakkuk’s Discussion with God

How long, O Lord, must I cry for help
    while you do not listen?
I cry out to you, “Violence!”
    but you refuse to intervene.
Why do you make me witness wrongdoing
    and confront me with wickedness?
Destruction and violence confront me;
    strife is everywhere, and discord abounds.
As a result, the law becomes ineffective
    and justice never prevails.
The wicked hem in the righteous,
    and judgment becomes perverted.
“Gaze upon the nations and see.
    You will be amazed, even astounded.
You will not believe it when you are told
    what I am doing in your days.
For I am stirring up the Chaldeans,
    that savage and unruly people,
who march across the whole earth
    to seize dwellings of other people.
They inspire fear and terror,
    and they impose justice and judgment
    according to their own standards.
Their horses are swifter than leopards
    and more frightening than wolves at dusk.
Their horses gallop on,
    with riders advancing from far away,
    swooping like eagles to devour their prey.
They are all bent on violence,
    a horde moving steadily forward like an east wind;
    they scoop up captives like sand.
10 They scoff at kings,
    they despise rulers.
They regard every fortress with contempt,
    as they build earthen ramps to conquer it.
11 Then they sweep past like the wind and are gone,
    as they ascribe their strength to their god.”
12 “O Lord, are you not from everlasting,
    my holy God, you who are immortal?
You have marked them for judgment, O Lord;
    you, O Rock, have designated them for punishment.
13 Your eyes are too pure to gaze upon evil,
    and you cannot countenance wrongdoing.
Why then do you remain silent
    as you gaze on the treachery of the wicked,
watching them while they devour
    those who are more righteous?
14 You have made men like the fish of the sea,
    like crawling creatures without a ruler.
15 The wicked haul all of them up with a hook
    or catch them in a net.
They gather them up in a seine,
    and then rejoice and exult.
16 Therefore, the wicked offer sacrifice to their net
    and burn incense to their seine,
for, thanks to them, they live sumptuously
    and enjoy elegant food.
17 Shall they then be allowed
    to draw their sword unceasingly,
    and to slaughter nations without mercy?

Footnotes

  1. Habakkuk 1:1 Habakkuk encounters the great problem of evil: among peoples and individuals, the strong always oppress the weak, unless God intervenes. The prophets explain the situation by seeing oppressors as the instruments of God’s anger who punish the sin of the people. Like Job, Habakkuk rejects such an explanation as overly simplistic.

先知首次疑問

哈巴谷先知所得的默示。

耶和華啊!

我懇求,你不垂聽,

要到幾時呢?

我向你呼叫“有狂暴的事”,你卻不拯救。

你為甚麼使我看見惡行?

有奸惡的事,你為甚麼見而不理?

毀滅和強暴在我面前,

紛爭和相鬥常常發生。

因此律法不能生效(“律法不能生效”原文作“律法鬆懈”),

公理無法彰顯。

因為惡人把義人包圍,所以公理顛倒。

耶和華的回答

你們當看列國,要定睛觀看,就會大大驚奇,

因為在你們的日子,我要作一件事,

即使有人說了出來,你們也不會相信。

就是要興起迦勒底人,那殘忍兇暴的民;

他們遍行全地,佔領別人的家園。

他們恐怖可怕,自以為義,趾高氣揚。

他們的馬比豹更快,比晚上的豺狼更猛。

他們的騎兵奔馳,自遠而來;

他們如鷹飛翔,迅速吞噬。

他們定著臉面向前,齊來行暴,

擄獲戰俘多如塵沙。

10 他們戲弄君王,以掌權的為笑柄;

他們嗤笑一切城堡,築壘攻取;

11 然後掃蕩如風吹過。

他們是有罪的,因他們以自己的勢力為神。

先知第二次的疑問

12 耶和華我的 神,我的聖者啊!

你不是自古就有的嗎?我們不會死的。

耶和華啊!你派他們行審判。

磐石啊!你立他們施懲罰。

13 你的眼目純潔,不看邪惡,

不能坐視奸惡;

為甚麼見行詭詐的人而不理?

惡人吞滅比自己公義的人,你為甚麼緘默呢?

14 你竟使人像海裡的魚,

像無人管轄的爬行的動物。

15 迦勒底人既用鈎把他們釣起來,用網拖走,

用魚網收聚在一處,就歡喜快樂,

16 向自己的網獻祭,對魚網燒香,

因他們藉此收穫豐富,飲食充裕。

17 這樣,他們倒空自己的網,

毫不留情地繼續殺戮列國。

以下是哈巴谷先知得到的启示。

哈巴谷的抱怨

耶和华啊,
我要向你呼救到何时,
你才垂听呢?
暴虐横行,我向你呼求,
你却不拯救。
你为何让我目睹罪恶?
你为何容忍邪恶?
我眼前尽是毁灭和暴力,
到处是纷争和冲突。
因此律法失效,
正义不彰,
恶人包围义人,
正义被扭曲。

耶和华的答复

耶和华说:“你们环顾列国,
仔细察看,
必惊奇不已,
因为我要在你们的时代行一件事,
即使你们听说了也不会相信。
我要使凶残、暴虐的迦勒底人兴起。
他们要席卷天下,
强占别人的家园。
他们任意妄为,
令人胆战心惊。

“他们的马比豹子还快,
比夜狼还猛。
他们的骑兵从远方飞驰而来,
如鹰扑食。
他们残暴成性,
像狂风一样扑来,
抓获的俘虏多如尘沙。
10 他们嘲笑君王,讥讽首领,
对一切坚城嗤之以鼻,
修筑高台将其攻取。
11 他们如狂风横扫而过,
这些有罪的人把自己的力量奉为神明。”

哈巴谷再次抱怨

12 耶和华,
我的上帝,我的圣者啊,
你从亘古就存在,
你永不消逝[a]
耶和华啊,你派迦勒底人来审判;
磐石啊,你立他们作施罚者。
13 你的眼目极为清洁,
见不得邪恶,
也不能容忍罪恶。
但你为何容忍奸恶之人呢?
恶人吞灭比他们公义的人,
你为何默然不语呢?

14 你为何使人像海里的鱼,
像没有首领的爬虫呢?
15 迦勒底人用钩子钩住他们,
用渔网网住他们,
用拖网把他们聚在一起,
并因此而欢喜快乐。
16 迦勒底人向渔网献祭,
向渔网烧香,
因为他们靠渔网而富裕,
食物充足。
17 难道他们要无休止地撒网,
无情地毁灭列国吗?

Footnotes

  1. 1:12 你永不消逝”另有希伯来文抄本作“我们不会死”。