Add parallel Print Page Options

The oracle that the prophet Habakkuk saw.

The Prophet’s Complaint

O Lord, how long shall I cry for help,
    and you will not listen?
Or cry to you “Violence!”
    and you will not save?(A)
Why do you make me see wrongdoing
    and look at trouble?
Destruction and violence are before me;
    strife and contention arise.(B)
So the law becomes slack,
    and justice never prevails.
The wicked surround the righteous;
    therefore judgment comes forth perverted.(C)

Look at the nations and see!
    Be astonished! Be astounded!
For a work is being done in your days
    that you would not believe if you were told.(D)
For I am rousing the Chaldeans,
    that fierce and impetuous nation,
who march through the breadth of the earth
    to seize dwellings not their own.(E)
Dread and fearsome are they;
    their justice and dignity proceed from themselves.(F)
Their horses are swifter than leopards,
    more menacing than wolves at dusk;
    their horses charge.
Their horsemen come from far away;
    they fly like an eagle swift to devour.(G)
They all come for violence,
    with faces pressing[a] forward;
    they gather captives like sand.(H)
10 At kings they scoff,
    and of rulers they make sport.
They laugh at every fortress
    and heap up earth to take it.(I)
11 Then they sweep by like the wind;
    they transgress and become guilty;
    their own might is their god!(J)

12 Are you not from of old,
    O Lord my God, my Holy One?
    You[b] shall not die.
O Lord, you have marked them for judgment,
    and you, O Rock, have established them for punishment.(K)
13 Your eyes are too pure to behold evil,
    and you cannot look on wrongdoing;
why do you look on the treacherous
    and are silent when the wicked swallow
    those more righteous than they?(L)
14 You have made people like the fish of the sea,
    like crawling things that have no ruler.(M)

15 He brings all of them up with a hook;
    he drags them out with his net;
he gathers them in his seine,
    so he rejoices and exults.(N)
16 Therefore he sacrifices to his net
    and makes offerings to his seine,
for by them his portion is lavish,
    and his food is rich.
17 Is he then to keep on emptying his net
    and destroying nations without mercy?(O)

God’s Reply to the Prophet’s Complaint

I will stand at my watchpost
    and station myself on the rampart;
I will keep watch to see what he will say to me
    and what he[c] will answer concerning my complaint.(P)
Then the Lord answered me and said:
Write the vision;
    make it plain on tablets,
    so that a runner may read it.(Q)
For there is still a vision for the appointed time;
    it speaks of the end and does not lie.
If it seems to tarry, wait for it;
    it will surely come; it will not delay.(R)
Look at the proud!
    Their spirit is not right in them,
    but the righteous live by their faithfulness.(S)
Moreover, wealth[d] is treacherous;
    the arrogant do not endure.
They open their throats wide as Sheol;
    like Death they never have enough.
They gather all nations for themselves
    and collect all peoples as their own.(T)

The Woes of the Wicked

Shall not everyone taunt such people and, with mocking riddles, say about them,

“Alas for you who heap up what is not your own!”
    How long will you load yourselves with goods taken in pledge?(U)
Will not your own creditors suddenly rise
    and those who make you tremble wake up?
    Then you will be plunder for them.
Because you have plundered many nations,
    all who survive of the peoples shall plunder you—
because of human bloodshed and violence to the earth,
    to cities and all who live in them.(V)

“Alas for you who get evil gain for your house,
    setting your nest on high
    to be safe from the reach of harm!”(W)
10 You have devised shame for your house
    by cutting off many peoples;
    you have forfeited your life.(X)
11 The very stones will cry out from the wall,
    and the rafter will respond from the woodwork.

12 “Alas for you who build a town by bloodshed
    and found a city on iniquity!”(Y)
13 Is it not from the Lord of hosts
    that peoples labor only to feed the flames
    and nations weary themselves for nothing?
14 But the earth will be filled
    with the knowledge of the glory of the Lord,
    as the waters cover the sea.(Z)

15 “Alas for you who make your neighbors drink,
    pouring out your wrath until they are drunk,
    in order to gaze on their nakedness!”(AA)
16 You will be sated with contempt instead of glory.
    Drink, you yourself, and stagger![e]
The cup in the Lord’s right hand
    will come around to you,
    and shame will come upon your glory!(AB)
17 For the violence done to Lebanon will overwhelm you;
    the destruction of the animals will terrify you—[f]
because of human bloodshed and violence to the earth,
    to cities and all who live in them.(AC)

18 What use is an idol
    once its maker has shaped it—
    a cast image, a teacher of lies?
For its maker trusts in what has been made,
    though the product is only an idol that cannot speak!(AD)
19 Alas for you who say to the wood, “Wake up!”
    to silent stone, “Rouse yourself!”
    Can it teach?
See, it is gold and silver plated,
    and there is no breath in it at all.(AE)

20 But the Lord is in his holy temple;
    let all the earth keep silence before him!(AF)

A prayer of the prophet Habakkuk according to Shigionoth.

The Prophet’s Prayer

O Lord, I have heard of your renown,
    and I stand in awe, O Lord, of your work.
In our own time revive it;
    in our own time make it known;
    in wrath may you remember mercy.(AG)
God came from Teman,
    the Holy One from Mount Paran. Selah
His glory covered the heavens,
    and the earth was full of his praise.(AH)
The brightness was like the sun;
    rays came forth from his hand,
    where his power lay hidden.(AI)
Before him went pestilence,
    and plague followed close behind.(AJ)
He stopped and shook the earth;
    he looked and made the nations tremble.
The eternal mountains were shattered;
    along his ancient pathways
    the everlasting hills sank low.(AK)
I saw the tents of Cushan under affliction;
    the tent curtains of the land of Midian trembled.
Was your wrath against the rivers,[g] O Lord,
    or your anger against the rivers[h]
    or your rage against the sea,[i]
when you drove your horses,
    your chariots to victory?(AL)
You brandished your naked bow;
    sated[j] were the arrows at your command.[k] Selah
    You split the earth with rivers.(AM)
10 The mountains saw you and writhed;
    a torrent of water swept by;
the deep gave forth its voice.
    The sun raised high its hands;(AN)
11 the moon stood still in its exalted place,
    at the light of your arrows speeding by,
    at the gleam of your flashing spear.(AO)
12 In fury you marched on the earth;
    in anger you trampled nations.(AP)
13 You came forth to save your people,
    to save your anointed.
You crushed the head of the wicked house,
    laying it bare from foundation to roof.[l] Selah(AQ)
14 You pierced with their[m] own arrows the head of his warriors,[n]
    who came like a whirlwind to scatter us,[o]
    gloating as if ready to devour the poor who were in hiding.
15 You trampled the sea with your horses,
    churning the mighty waters.(AR)

16 I hear, and I tremble within;
    my lips quiver at the sound.
Rottenness enters into my bones,
    and my steps tremble[p] beneath me.
I wait quietly for the day of calamity
    to come upon the people who attack us.(AS)

Trust and Joy in the Midst of Trouble

17 Though the fig tree does not blossom
    and no fruit is on the vines;
though the produce of the olive fails
    and the fields yield no food;
though the flock is cut off from the fold
    and there is no herd in the stalls,(AT)
18 yet I will rejoice in the Lord;
    I will exult in the God of my salvation.(AU)
19 God, the Lord, is my strength;
    he makes my feet like the feet of a deer
    and makes me tread upon the heights.[q]

To the leader: with stringed[r] instruments.(AV)

Footnotes

  1. 1.9 Meaning of Heb uncertain
  2. 1.12 Or We
  3. 2.1 Syr: Heb I
  4. 2.5 Q mss: MT wine
  5. 2.16 Q ms Gk: MT be uncircumcised
  6. 2.17 Gk Syr: Heb terrify them
  7. 3.8 Or against River
  8. 3.8 Or against River
  9. 3.8 Or against Sea
  10. 3.9 Heb mss: MT oaths
  11. 3.9 Meaning of Heb uncertain
  12. 3.13 Heb neck
  13. 3.14 Heb his
  14. 3.14 Gk Vg Syr: Meaning of Heb uncertain
  15. 3.14 Heb me
  16. 3.16 Cn Compare Gk: Meaning of Heb uncertain
  17. 3.19 Heb my heights
  18. 3.19 Heb my stringed

The prophecy(A) that Habakkuk the prophet received.

Habakkuk’s Complaint

How long,(B) Lord, must I call for help,
    but you do not listen?(C)
Or cry out to you, “Violence!”
    but you do not save?(D)
Why do you make me look at injustice?
    Why do you tolerate(E) wrongdoing?(F)
Destruction and violence(G) are before me;
    there is strife,(H) and conflict abounds.
Therefore the law(I) is paralyzed,
    and justice never prevails.
The wicked hem in the righteous,
    so that justice(J) is perverted.(K)

The Lord’s Answer

“Look at the nations and watch—
    and be utterly amazed.(L)
For I am going to do something in your days
    that you would not believe,
    even if you were told.(M)
I am raising up the Babylonians,[a](N)
    that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth(O)
    to seize dwellings not their own.(P)
They are a feared and dreaded people;(Q)
    they are a law to themselves
    and promote their own honor.
Their horses are swifter(R) than leopards,
    fiercer than wolves(S) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
    their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
    they all come intent on violence.
Their hordes[b] advance like a desert wind
    and gather prisoners(T) like sand.
10 They mock kings
    and scoff at rulers.(U)
They laugh at all fortified cities;
    by building earthen ramps(V) they capture them.
11 Then they sweep past like the wind(W) and go on—
    guilty people, whose own strength is their god.”(X)

Habakkuk’s Second Complaint

12 Lord, are you not from everlasting?(Y)
    My God, my Holy One,(Z) you[c] will never die.(AA)
You, Lord, have appointed(AB) them to execute judgment;
    you, my Rock,(AC) have ordained them to punish.
13 Your eyes are too pure(AD) to look on evil;
    you cannot tolerate wrongdoing.(AE)
Why then do you tolerate(AF) the treacherous?(AG)
    Why are you silent while the wicked
    swallow up those more righteous than themselves?(AH)
14 You have made people like the fish in the sea,
    like the sea creatures that have no ruler.
15 The wicked(AI) foe pulls all of them up with hooks,(AJ)
    he catches them in his net,(AK)
he gathers them up in his dragnet;
    and so he rejoices and is glad.
16 Therefore he sacrifices to his net
    and burns incense(AL) to his dragnet,
for by his net he lives in luxury
    and enjoys the choicest food.
17 Is he to keep on emptying his net,
    destroying nations without mercy?(AM)

I will stand at my watch(AN)
    and station myself on the ramparts;(AO)
I will look to see what he will say(AP) to me,
    and what answer I am to give to this complaint.[d](AQ)

The Lord’s Answer

Then the Lord replied:

“Write(AR) down the revelation
    and make it plain on tablets
    so that a herald[e] may run with it.
For the revelation awaits an appointed time;(AS)
    it speaks of the end(AT)
    and will not prove false.
Though it linger, wait(AU) for it;
    it[f] will certainly come
    and will not delay.(AV)

“See, the enemy is puffed up;
    his desires are not upright—
    but the righteous person(AW) will live by his faithfulness[g](AX)
indeed, wine(AY) betrays him;
    he is arrogant(AZ) and never at rest.
Because he is as greedy as the grave
    and like death is never satisfied,(BA)
he gathers to himself all the nations
    and takes captive(BB) all the peoples.

“Will not all of them taunt(BC) him with ridicule and scorn, saying,

“‘Woe to him who piles up stolen goods
    and makes himself wealthy by extortion!(BD)
    How long must this go on?’
Will not your creditors suddenly arise?
    Will they not wake up and make you tremble?
    Then you will become their prey.(BE)
Because you have plundered many nations,
    the peoples who are left will plunder you.(BF)
For you have shed human blood;(BG)
    you have destroyed lands and cities and everyone in them.(BH)

“Woe to him who builds(BI) his house by unjust gain,(BJ)
    setting his nest(BK) on high
    to escape the clutches of ruin!
10 You have plotted the ruin(BL) of many peoples,
    shaming(BM) your own house and forfeiting your life.
11 The stones(BN) of the wall will cry out,
    and the beams of the woodwork will echo it.

12 “Woe to him who builds a city with bloodshed(BO)
    and establishes a town by injustice!
13 Has not the Lord Almighty determined
    that the people’s labor is only fuel for the fire,(BP)
    that the nations exhaust themselves for nothing?(BQ)
14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory(BR) of the Lord
    as the waters cover the sea.(BS)

15 “Woe to him who gives drink(BT) to his neighbors,
    pouring it from the wineskin till they are drunk,
    so that he can gaze on their naked bodies!
16 You will be filled with shame(BU) instead of glory.(BV)
    Now it is your turn! Drink(BW) and let your nakedness be exposed[h]!(BX)
The cup(BY) from the Lord’s right hand is coming around to you,
    and disgrace will cover your glory.
17 The violence(BZ) you have done to Lebanon will overwhelm you,
    and your destruction of animals will terrify you.(CA)
For you have shed human blood;(CB)
    you have destroyed lands and cities and everyone in them.

18 “Of what value(CC) is an idol(CD) carved by a craftsman?
    Or an image(CE) that teaches lies?
For the one who makes it trusts in his own creation;
    he makes idols that cannot speak.(CF)
19 Woe to him who says to wood, ‘Come to life!’
    Or to lifeless stone, ‘Wake up!’(CG)
Can it give guidance?
    It is covered with gold and silver;(CH)
    there is no breath in it.”(CI)

20 The Lord is in his holy temple;(CJ)
    let all the earth be silent(CK) before him.

Habakkuk’s Prayer

A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.[i](CL)

Lord, I have heard(CM) of your fame;
    I stand in awe(CN) of your deeds, Lord.(CO)
Repeat(CP) them in our day,
    in our time make them known;
    in wrath remember mercy.(CQ)

God came from Teman,(CR)
    the Holy One(CS) from Mount Paran.[j](CT)
His glory covered the heavens(CU)
    and his praise filled the earth.(CV)
His splendor was like the sunrise;(CW)
    rays flashed from his hand,
    where his power(CX) was hidden.
Plague(CY) went before him;
    pestilence followed his steps.
He stood, and shook the earth;
    he looked, and made the nations tremble.
The ancient mountains crumbled(CZ)
    and the age-old hills(DA) collapsed(DB)
    but he marches on forever.(DC)
I saw the tents of Cushan in distress,
    the dwellings of Midian(DD) in anguish.(DE)

Were you angry with the rivers,(DF) Lord?
    Was your wrath against the streams?
Did you rage against the sea(DG)
    when you rode your horses
    and your chariots to victory?(DH)
You uncovered your bow,
    you called for many arrows.(DI)
You split the earth with rivers;
10     the mountains saw you and writhed.(DJ)
Torrents of water swept by;
    the deep roared(DK)
    and lifted its waves(DL) on high.

11 Sun and moon stood still(DM) in the heavens
    at the glint of your flying arrows,(DN)
    at the lightning(DO) of your flashing spear.
12 In wrath you strode through the earth
    and in anger you threshed(DP) the nations.
13 You came out(DQ) to deliver(DR) your people,
    to save your anointed(DS) one.
You crushed(DT) the leader of the land of wickedness,
    you stripped him from head to foot.
14 With his own spear you pierced his head
    when his warriors stormed out to scatter us,(DU)
gloating as though about to devour
    the wretched(DV) who were in hiding.
15 You trampled the sea(DW) with your horses,
    churning the great waters.(DX)

16 I heard and my heart pounded,
    my lips quivered at the sound;
decay crept into my bones,
    and my legs trembled.(DY)
Yet I will wait patiently(DZ) for the day of calamity
    to come on the nation invading us.
17 Though the fig tree does not bud
    and there are no grapes on the vines,
though the olive crop fails
    and the fields produce no food,(EA)
though there are no sheep in the pen
    and no cattle in the stalls,(EB)
18 yet I will rejoice in the Lord,(EC)
    I will be joyful in God my Savior.(ED)

19 The Sovereign Lord is my strength;(EE)
    he makes my feet like the feet of a deer,
    he enables me to tread on the heights.(EF)

For the director of music. On my stringed instruments.

Footnotes

  1. Habakkuk 1:6 Or Chaldeans
  2. Habakkuk 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  3. Habakkuk 1:12 An ancient Hebrew scribal tradition; Masoretic Text we
  4. Habakkuk 2:1 Or and what to answer when I am rebuked
  5. Habakkuk 2:2 Or so that whoever reads it
  6. Habakkuk 2:3 Or Though he linger, wait for him; / he
  7. Habakkuk 2:4 Or faith
  8. Habakkuk 2:16 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Aquila, Vulgate and Syriac (see also Septuagint) and stagger
  9. Habakkuk 3:1 Probably a literary or musical term
  10. Habakkuk 3:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the middle of verse 9 and at the end of verse 13.