Add parallel Print Page Options

Why do You show me iniquity and wrong, and Yourself look upon or cause me to see perverseness and trouble? For destruction and violence are before me; and there is strife, and contention arises.

Therefore the law is slackened and justice and a righteous sentence never go forth, for the [hostility of the] wicked surrounds the [uncompromisingly] righteous; therefore justice goes forth perverted.

Look around [you, Habakkuk, replied the Lord] among the nations and see! And be astonished! Astounded! For I am putting into effect a work in your days [such] that you would not believe it if it were told you.(A)

Read full chapter

Why do you make me look at injustice?
    Why do you tolerate(A) wrongdoing?(B)
Destruction and violence(C) are before me;
    there is strife,(D) and conflict abounds.
Therefore the law(E) is paralyzed,
    and justice never prevails.
The wicked hem in the righteous,
    so that justice(F) is perverted.(G)

The Lord’s Answer

“Look at the nations and watch—
    and be utterly amazed.(H)
For I am going to do something in your days
    that you would not believe,
    even if you were told.(I)

Read full chapter

Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.

Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days which ye will not believe, though it be told you.

Read full chapter