Add parallel Print Page Options

Il rispetto dovuto ai poveri

Fratelli miei, non mescolate a favoritismi personali la vostra fede nel Signore nostro Gesù Cristo, Signore della gloria. Supponiamo che entri in una vostra adunanza qualcuno con un anello d'oro al dito, vestito splendidamente, ed entri anche un povero con un vestito logoro. Se voi guardate a colui che è vestito splendidamente e gli dite: «Tu siediti qui comodamente», e al povero dite: «Tu mettiti in piedi lì», oppure: «Siediti qui ai piedi del mio sgabello», non fate in voi stessi preferenze e non siete giudici dai giudizi perversi?

Ascoltate, fratelli miei carissimi: Dio non ha forse scelto i poveri nel mondo per farli ricchi con la fede ed eredi del regno che ha promesso a quelli che lo amano? Voi invece avete disprezzato il povero! Non sono forse i ricchi che vi tiranneggiano e vi trascinano davanti ai tribunali? Non sono essi che bestemmiano il bel nome che è stato invocato sopra di voi? Certo, se adempite il più importante dei comandamenti secondo la Scrittura: amerai il prossimo tuo come te stesso, fate bene; ma se fate distinzione di persone, commettete un peccato e siete accusati dalla legge come trasgressori. 10 Poiché chiunque osservi tutta la legge, ma la trasgredisca anche in un punto solo, diventa colpevole di tutto; 11 infatti colui che ha detto: Non commettere adulterio, ha detto anche: Non uccidere.

Ora se tu non commetti adulterio, ma uccidi, ti rendi trasgressore della legge. 12 Parlate e agite come persone che devono essere giudicate secondo una legge di libertà, perché 13 il giudizio sarà senza misericordia contro chi non avrà usato misericordia; la misericordia invece ha sempre la meglio nel giudizio.

La fede e le opere

14 Che giova, fratelli miei, se uno dice di avere la fede ma non ha le opere? Forse che quella fede può salvarlo? 15 Se un fratello o una sorella sono senza vestiti e sprovvisti del cibo quotidiano 16 e uno di voi dice loro: «Andatevene in pace, riscaldatevi e saziatevi», ma non date loro il necessario per il corpo, che giova? 17 Così anche la fede: se non ha le opere, è morta in se stessa. 18 Al contrario uno potrebbe dire: Tu hai la fede ed io ho le opere; mostrami la tua fede senza le opere, ed io con le mie opere ti mostrerò la mia fede. 19 Tu credi che c'è un Dio solo? Fai bene; anche i demòni lo credono e tremano! 20 Ma vuoi sapere, o insensato, come la fede senza le opere è senza calore? 21 Abramo, nostro padre, non fu forse giustificato per le opere, quando offrì Isacco, suo figlio, sull'altare? 22 Vedi che la fede cooperava con le opere di lui, e che per le opere quella fede divenne perfetta 23 e si compì la Scrittura che dice: E Abramo ebbe fede in Dio e gli fu accreditato a giustizia, e fu chiamato amico di Dio. 24 Vedete che l'uomo viene giustificato in base alle opere e non soltanto in base alla fede. 25 Così anche Raab, la meretrice, non venne forse giustificata in base alle opere per aver dato ospitalità agli esploratori e averli rimandati per altra via? 26 Infatti come il corpo senza lo spirito è morto, così anche la fede senza le opere è morta.

The Sin of Partiality

My brothers,[a] (A)show no partiality as you hold the faith in our Lord Jesus Christ, (B)the Lord of glory. For if a man wearing a gold ring and fine clothing comes into your assembly, and a poor man in shabby clothing also comes in, and if you pay attention to the one who wears the fine clothing and say, “You sit here in a good place,” (C)while you say to the poor man, “You stand over there,” or, “Sit down at my feet,” have you not then made distinctions among yourselves and become (D)judges with evil thoughts? Listen, my beloved brothers, (E)has not God chosen those who are poor in the world to be (F)rich in faith and heirs of (G)the kingdom, (H)which he has promised to those who love him? But you (I)have dishonored the poor man. Are not the rich the ones who oppress you, and the ones who (J)drag you (K)into court? Are they not the ones who blaspheme the honorable (L)name by which you were called?

If you really fulfill the royal law according to the Scripture, (M)“You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well. But if you (N)show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors. 10 For whoever keeps the whole law but fails in one point (O)has become guilty of all of it. 11 For he who said, (P)“Do not commit adultery,” also said, (Q)“Do not murder.” If you do not commit adultery but do murder, you have become a transgressor of the law. 12 So speak and so act as those who are to be judged under (R)the law of liberty. 13 For (S)judgment is without mercy to one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.

Faith Without Works Is Dead

14 What good is it, my brothers, if someone says he has faith (T)but does not have works? Can that faith save him? 15 (U)If a brother or sister is poorly clothed and lacking in daily food, 16 (V)and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them the things needed for the body, what good[b] is that? 17 So also faith by itself, if it does not have works, is dead.

18 But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith (W)apart from your works, and I will show you my faith (X)by my works. 19 (Y)You believe that God is one; you do well. Even (Z)the demons believe—and shudder! 20 Do you want to be shown, you foolish person, that faith apart from works is useless? 21 (AA)Was not Abraham our father justified by works when he offered up his son Isaac on the altar? 22 You see that (AB)faith was active along with his works, and faith was completed (AC)by his works; 23 and the Scripture was fulfilled that says, (AD)“Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness”—and he was called a (AE)friend of God. 24 You see that a person is justified by works and not by faith alone. 25 And in the same way was not also (AF)Rahab the prostitute justified by works (AG)when she received the messengers and sent them out by another way? 26 For as the body apart from the spirit is dead, so also faith apart from works is dead.

Footnotes

  1. James 2:1 Or brothers and sisters; also verses 5, 14
  2. James 2:16 Or benefit