Add parallel Print Page Options

Fraţii lui au văzut că tatăl lor îl iubea mai mult decât pe ei toţi şi au început să-l(A) urască. Nu puteau să-i spună nicio vorbă prietenească.

Read full chapter

Când fraţii săi au văzut că tatăl lor îl îndrăgea mai mult decât pe ei, l-au urât pe Iosif şi n-au putut să-i vorbească prieteneşte.

Read full chapter

24 L-au luat şi l-au aruncat în groapă. Groapa aceasta era goală: nu era apă în ea.

Read full chapter

24 l-au luat şi l-au aruncat într-o fântână; fântâna era goală, fără pic de apă în ea.

Read full chapter

28 La trecerea negustorilor madianiţi(A), au tras şi au scos pe Iosif afară din groapă şi l-au vândut(B) cu douăzeci(C) de sicli de argint ismaeliţilor, care l-au dus în Egipt.

Read full chapter

28 Când s-au apropiat negustorii midianiţi, fraţii săi l-au scos pe Iosif afară din fântână şi l-au vândut ismaeliţilor cu douăzeci de şecheli[a] de argint. Aceştia l-au dus pe Iosif în Egipt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 37:28 Aproximativ 0,25 kg

20 A luat pe Iosif şi l-a aruncat(A) în temniţă(B) în locul unde erau închişi întemniţaţii împăratului, şi astfel Iosif a stat acolo, în temniţă.

Read full chapter

20 l-a luat pe Iosif şi l-a aruncat în temniţă, în locul în care erau închişi prizonierii regelui; şi acolo a rămas.

Read full chapter

21 Ei au zis atunci unul către altul: „Da, am fost vinovaţi(A) faţă de fratele nostru, căci am văzut neliniştea sufletului lui când ne ruga, şi nu l-am ascultat! Pentru aceea(B) vine peste noi necazul acesta.”

Read full chapter

21 Şi-au zis unul altuia:

– Cu siguranţă plătim pedeapsa pentru ceea ce i-am făcut fratelui nostru, pentru că i-am văzut durerea sufletului când ne ruga pentru viaţa lui, dar nu l-am ascultat. De aceea a venit peste noi necazul acesta.

Read full chapter

13 Tu mă împingeai ca să mă faci să cad,
dar Domnul m-a ajutat.

Read full chapter

13 Eram împins cu putere, ca să cad,
    dar Domnul m-a ajutat.

Read full chapter