Geneza 19:25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 A nimicit cu desăvârşire cetăţile acelea, toată câmpia şi pe toţi locuitorii cetăţilor, şi tot ce creştea(A) pe pământ.
Read full chapter
Geneza 19:25
Nouă Traducere În Limba Română
25 Astfel, El a distrus acele cetăţi, toată câmpia, toţi locuitorii cetăţilor, precum şi ceea ce creştea pe pământ.
Read full chapter
Deuteronom 29:23
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
23 la vederea pucioasei(A), a sării şi arderii întregului ţinut, unde nu va fi nici sămânţă, nici rod, nici iarbă care să crească, întocmai ca(B) la surparea Sodomei, Gomorei, Admei şi Ţeboimului, pe care le-a nimicit Domnul în mânia şi urgia Lui –,
Read full chapter
Deuteronom 29:23
Nouă Traducere În Limba Română
23 Peste tot va fi pucioasă şi sare; toată ţara va fi arsă; nimic nu se va semăna, nimic nu va încolţi şi nici o plantă nu va creşte. Va fi la fel ca la distrugerea Sodomei, Gomorei, Admei şi Ţeboimului, pe care Domnul le-a distrus în mânia şi urgia Lui. Toate neamurile vor întreba:
Read full chapter
Isaia 13:19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
19 Şi astfel(A), Babilonul, podoaba împăraţilor, falnica mândrie a caldeenilor, va fi ca Sodoma(B) şi Gomora, pe care le-a nimicit Dumnezeu.
Read full chapter
Isaia 13:19
Nouă Traducere În Limba Română
19 Iar Babilonul, gloria imperiilor,
splendoarea şi mândria caldeenilor,
va arăta ca Sodoma şi Gomora
în vremea când le-a distrus Dumnezeu.[a]
Footnotes
- Isaia 13:19 Sau: caldeenilor (babilonienilor), / va fi distrus de Dumnezeu / cum au fost Sodoma şi Gomora.
Isaia 34:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 În casele lui împărăteşti vor creşte spinii(A); în cetăţuile lui, mărăcini şi urzici. Acolo(B) vor fi locuinţa şacalilor şi vizuina struţilor.
Read full chapter
Isaia 34:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 Spini vor creşte în palatele lor,
urzici şi mărăcini vor răsări în fortăreţele lor.
Va deveni vizuină pentru şacali
şi adăpost pentru struţi.
Ieremia 49:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Ca(A) şi Sodoma şi Gomora şi cetăţile vecine care au fost nimicite, zice Domnul, nici el nu va mai fi locuit şi nimeni nu se va mai aşeza acolo…
Read full chapter
Ieremia 49:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 Aşa cum au fost nimicite Sodoma şi Gomora şi cetăţile vecine, zice Domnul,
tot astfel nici un om nu va mai locui acolo
şi nici un muritor nu se va mai stabili în el.
Ieremia 50:40
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
40 Ca(A) şi Sodoma şi Gomora şi cetăţile vecine pe care le-a nimicit Dumnezeu, zice Domnul, aşa nu va mai fi locuit nici el şi nimeni nu se va mai aşeza acolo. –
Read full chapter
Ieremia 50:40
Nouă Traducere În Limba Română
40 Aşa cum a distrus Dumnezeu Sodoma şi Gomora
şi cetăţile vecine, zice Domnul,
tot astfel nici un om nu va mai locui acolo
şi nici un muritor nu se va mai stabili în el.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.