Geneza 18:20-21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Şi Domnul a zis: „Strigătul(A) împotriva Sodomei şi Gomorei s-a mărit şi păcatul lor într-adevăr este nespus de greu. 21 De aceea Mă voi pogorî(B) acum să văd dacă în adevăr au lucrat în totul după zvonul venit până la Mine şi, dacă nu va fi aşa, voi şti(C).”
Read full chapter
Geneza 18:20-21
Nouă Traducere În Limba Română
20 Atunci Domnul a zis: „Plângerea împotriva Sodomei şi Gomorei este foarte mare, iar păcatul lor este foarte grav! 21 Trebuie să cobor să văd dacă au făcut aşa cum s-a auzit până la Mine; iar dacă nu, voi şti.“
Read full chapter
Ezra 9:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 „Dumnezeule, sunt uluit şi mi-e(A) ruşine, Dumnezeule, să-mi ridic faţa spre Tine. Căci fărădelegile(B) noastre s-au înmulţit deasupra capetelor noastre şi greşelile noastre au ajuns(C) până la ceruri.
Read full chapter
Ezra 9:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 am zis:
„Dumnezeul meu, sunt umilit şi mi-e ruşine, Dumnezeul meu, să-mi ridic faţa spre Tine! Căci fărădelegile noastre au ajuns deasupra capetelor noastre şi vina noastră a crescut până la ceruri.
Iacob 5:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Iată că plata(A) lucrătorilor care v-au secerat câmpiile şi pe care le-aţi oprit-o prin înşelăciune strigă! Şi strigătele(B) secerătorilor au ajuns la urechile Domnului oştirilor.
Read full chapter
Iacov 5:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 Iată că plata pe care le-aţi oprit-o, prin înşelăciune, lucrătorilor care v-au secerat câmpurile strigă, iar strigătele secerătorilor au ajuns la urechile Domnului Oştirilor[a]!
Read full chapterFootnotes
- Iacov 5:4 Gr.: Kurios Savaot, care îl redă pe ebr.: YHWH Ţevaot. Termenul ebraic pentru oştiri se poate referi: (1) la oştirile lui Israel (Ex. 7:4; Ps. 44:9 – v. 10 în TM); (2) la corpurile cereşti (Gen. 2:1; Deut. 4:19; Is. 40:26); (3) la îngeri (Ios. 5:14; 1 Regi 22:19; Ps. 148:2); probabil acest titlu face referire la suveranitatea lui Dumnezeu peste orice putere din univers
Apocalipsa 18:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Pentru că(A) păcatele ei s-au îngrămădit şi au ajuns până în cer şi Dumnezeu(B) Şi-a adus aminte de nelegiuirile ei.
Read full chapter
Apocalipsa 18:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 pentru că păcatele ei s-au îngrămădit până la cer,
iar Dumnezeu Şi-a amintit de nelegiuirile ei!
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.